951.311 Ordinance of 22 November 2006 on Collective Investment Schemes (Collective Investment Schemes Ordinance, CISO)

951.311 Ordinanza del 22 novembre 2006 sugli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza sugli investimenti collettivi, OICol)

Art. 142 Form of documents to be submitted

(Art. 1 and 144 CISA)

1 FINMA may determine the form for submission, specifically for the following documents:

a.
applications for authorisation in accordance with Articles 13 and 15 of the Act as well as related documents;
b.
prospectuses and key information documents;
c.
reports of changes in accordance with Article 16 of the Act as well as related documents;
d.
annual and semi-annual reports.213

2 It may designate a third party as the recipient of the submission.

213 Amended by Annex 11 No 1 of the Financial Services Ordinance of 6 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4459).

Art. 142 Forma dei documenti da inoltrare

(art. 1 e 144 LICol)

1 La FINMA può stabilire la forma per l’invio segnatamente:

a.
delle istanze di autorizzazione e approvazione secondo gli articoli 13 e 15 della legge come pure dei relativi documenti;
b.
dei prospetti e dei fogli informativi di base;
c.
della comunicazione di mutamenti secondo l’articolo 16 della legge come pure dei relativi documenti;
d.
dei rapporti annuali e semestrali.217

2 Essa può designare un terzo quale destinatario dell’invio.

217 Nuovo testo giusta l’all. 11 n. 1 dell’O del 6 nov. 2019 sui servizi finanziari, in vigore dal 1° gen. 2020 (RU 2019 4459).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.