951.311 Ordinance of 22 November 2006 on Collective Investment Schemes (Collective Investment Schemes Ordinance, CISO)

951.311 Ordinanza del 22 novembre 2006 sugli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza sugli investimenti collettivi, OICol)

Art. 141 Continuation of the collective investment scheme

(Art. 96 CISA)

1 Where the continuation of the investment fund is in the interests of the investors and a suitable new fund management company or custodian bank can be found, FINMA may order the transfer of the fund contract thereto including rights and obligations.

2 Where the new fund management company enters into the fund contract, the liabilities and ownership of the assets and rights belonging to the investment fund must by law be passed to the new fund management company.

3 Where the continuation of the SICAV is in the interests of the investors and a suitable new SICAV can be found, FINMA may order the transfer of the assets thereto.

Art. 141 Proseguimento dell’investimento collettivo di capitale

(art. 96 LICol)

1 Se il proseguimento dell’investimento collettivo di capitale è nell’interesse degli investitori e se si trova una nuova e idonea direzione del fondo o banca depositaria, la FINMA può disporre il trasferimento del contratto del fondo e dei relativi diritti e obblighi a queste ultime.

2 Se nel contratto del fondo subentra una nuova direzione del fondo, i crediti e la proprietà dei beni e dei diritti appartenenti al fondo di investimento passano per legge alla nuova direzione del fondo.

3 Se il proseguimento della SICAV è nell’interesse degli investitori e se si trova una nuova e idonea SICAV, la FINMA può disporre il trasferimento del patrimonio a quest’ultima.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.