950.11 Ordinance of 6 November 2019 on Financial Services (Financial Services Ordinance, FINSO)

950.11 Ordinanza del 6 novembre 2019 sui servizi finanziari (OSerFi)

Art. 33 Equivalent collateral

(Art. 29 para. 1 let. b FinSA)

A deposit in the amount of the insurance sum placed with a bank within the meaning of Article 1a of the Banking Act of 8 November 19342 qualifies as collateral equivalent to professional indemnity insurance. The deposit requires the consent of the registration body.

For foreign financial service providers subject to prudential supervision abroad, minimum capital corresponding to an amount of CHF 10 million qualifies as equivalent collateral.

Art. 33 Garanzia finanziaria equivalente

(art. 29 cpv. 1 lett. b LSerFi)

1 È considerato una garanzia finanziaria equivalente all’assicurazione di responsabilità civile professionale il deposito presso una banca ai sensi dell’articolo 1a della legge dell’8 novembre 19342 sulle banche di un importo pari alla somma assicurata. Per il deposito è necessario il consenso del servizio di registrazione.

2 Per i fornitori esteri di servizi finanziari sottoposti a una vigilanza prudenziale all’estero è considerato una garanzia finanziaria equivalente un capitale minimo corrispondente a 10 milioni di franchi.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.