1 The competent authority may request foreign authorities to provide information and personal data required for the enforcement of this Act. To this end, it may disclose to them, in particular, information concerning:
2 Where the foreign state grants reciprocity, the competent authority may disclose to it the information set out in paragraph 1, subject to the assurance from the foreign authority that the data:
1 L’autorità competente può chiedere ad autorità estere la comunicazione di informazioni e dati personali necessari all’esecuzione della presente legge. A tale scopo può fornire loro in particolare le indicazioni seguenti:
2 Se lo Stato estero accorda la reciprocità, l’autorità competente può comunicargli i dati di cui al capoverso 1, a condizione che l’autorità estera garantisca che questi:
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.