1 The public authorities of the Confederation and of the cantons shall provide the competent authority with the information and personal data required for the enforcement of this Act.
2 The competent authority shall disclose information and personal data to the following public authorities for the performance of their legal tasks:
1 Le autorità federali e cantonali comunicano all’autorità competente le informazioni e i dati personali necessari all’esecuzione della presente legge.
2 L’autorità competente comunica le informazioni e i dati personali necessari all’adempimento dei loro compiti legali alle autorità seguenti:
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.