810.305 Ordinance of 20 September 2013 on Clinical Trials in Human Research (Clinical Trials Ordinance, ClinO)
810.305 Ordinanza del 20 settembre 2013 sulle sperimentazioni cliniche ad eccezione delle sperimentazioni cliniche con dispositivi medici (Ordinanza sulle sperimentazioni cliniche, OSRUm)
Art. 62 Applicable provisions
The provisions which apply mutatis mutandis are:
- a.
- for the authorisation procedure for clinical trials, Articles 24–29;
- b.
- for the notification of safety and protective measures, Article 37 paragraph 1;
- c.
- for notification and reporting upon completion, discontinuation or interruption of a clinical trial, Article 38 paragraphs 1–4;
- d.
- for reporting on the safety of participants, Article 43 paragraphs 1 and 2;
- e.
- for data retention requirements, Article 45 paragraph 2.
Art. 62 Disposizioni applicabili
Sono applicabili per analogia:
- a.
- per la procedura d’autorizzazione delle sperimentazioni cliniche, gli articoli 24–29;
- b.
- per la notifica di misure di sicurezza e tutela, l’articolo 37 capoverso 1;
- c.
- per la notifica e il rapporto alla conclusione, in caso di arresto o interruzione della sperimentazione clinica, l’articolo 38 capoversi 1−4;
- d.
- per il rapporto sulla sicurezza delle persone partecipanti, l’articolo 43 capoversi 1 e 2;
- e.
- per l’obbligo di conservazione, l’articolo 45 capoverso 2.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.