810.21 Federal Act of 8 October 2004 on the Transplantation of Organs, Tissues and Cells (Transplantation Act)

810.21 Legge federale dell' 8 ottobre 2004 sul trapianto di organi, tessuti e cellule (Legge sui trapianti)

Art. 15a Liability for costs in connection with monitoring health

1 The insurers in terms of Article 14 paragraph 2 shall be liable for the medical costs incurred in connection with monitoring the health of organ or blood stem cell donors.

2 They shall make a non-recurring flat-rate payment to the living donor aftercare fund in accordance with Article 15b.

3 The Confederation shall pay the administrative costs of keeping the register unless these are covered elsewhere. It shall pay annual contributions to the living donor aftercare service in accordance with Article 15c based on the costs anticipated in the year concerned.

4 The Federal Council shall specify:

a.
the amount of the flat-rate payment;
b.
the due date for the flat-rate payment and the federal contribution.

5 When specifying the flat-rate payment, it shall take account of:

a.
the costs of medical tests;
b.
the costs of laboratory tests;
c.
the cost of the services provided by the living donor aftercare agency;
d.
the life expectancy of the donors;
e.
the frequency of the medical tests;
f.
the returns on investments and administrative costs of the living donor aftercare fund; and
g.
any surplus or shortfall in the fund that has arisen or is anticipated.

Art. 15a Assunzione delle spese per il controllo postoperatorio dello stato di salute


1 Gli assicuratori di cui all’articolo 14 capoverso 2 si assumono le spese mediche che comporta il controllo postoperatorio dello stato di salute dei donatori di organi o di cellule staminali del sangue.

2 Essi versano un importo forfettario unico al fondo per i controlli postdonazione di cui all’articolo 15b.

3 La Confederazione si assume le spese amministrative per la tenuta del registro, per quanto esse non siano coperte altrimenti. Versa al servizio dei controlli postdonazione di cui all’articolo 15c contributi annui calcolati sulla base delle spese prevedibili per l’anno interessato.

4 Il Consiglio federale stabilisce:

a.
l’importo forfettario;
b.
il momento in cui l’importo forfettario e il contributo della Confederazione sono esigibili.

5 Nello stabilire l’importo forfettario, il Consiglio federale tiene conto:

a.
delle spese degli esami medici;
b.
delle spese delle analisi di laboratorio;
c.
degli oneri derivanti dalle prestazioni fornite dal servizio dei controlli postdonazione;
d.
della speranza di vita dei donatori;
e.
della frequenza dei controlli medici;
f.
dei ricavi degli investimenti e delle spese amministrative del fondo per i controlli postdonazione; e
g.
di un’eccedenza o di una copertura insufficiente del fondo che si è verificata o che si delinea.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.