748.131.3 Ordinance of 25 April 2012 on Airport Charges

748.131.3 Ordinanza del 25 aprile 2012 sulle tasse aeroportuali

Art. 23 Preliminary proceedings

1 No later than three months before start of negotiations, the airport operator shall give notice of the dates for the negotiations.

2 No earlier than five months and no later than three months before the start of negotiations, the airport operator shall request the parties to the negotiations envisaged in Article 22 paragraph 1 to provide the following information:

a.
information on the projected development of their flight operations over the next three years, making a distinction between local and transfer traffic;
b.
the projected composition and envisaged use of their fleets;
c.
any planned expansions of their activity at the affected airport;
d.
their operational and infrastructural requirements at the airport concerned.

3 The airport users shall provide the data in accordance with paragraph 2 within 30 days. If the airport users fail to provide the information, the airport operator shall use its own prognoses.

4 No later than one month before the agreed start of negotiations, the airport operator shall provide airport users taking part in the negotiations with a charge proposal and detailed information on the mathematical and financial principles used to calculate the charge in the proposal. The charge proposal shall contain the following in particular:

a.
detailed information on the services and facilities funded by the flight operations charges;
b.
the following information at least in relation to the previous charge period and corresponding prognoses at least for the charge period to which the negotiations relate:
1.
detailed information on the implementation of the requirements in accordance with Articles 12–17,
2.
information in accordance with Article 19 on matters relevant to flight operations;
c.
an explanation of and justification for the methodology used in calculating the prognoses in accordance with letter b;
d.
justification for changes in the costs to be detailed in accordance with letter b.

5 The airport operator shall disclose and justify the traffic prognoses used. In doing so, it shall ensure that business secrets of the airport users are not revealed. It shall disclose and justify the methodology used for calculating the traffic prognoses.

20 Amended by No I of the O of 14 June 2019, in force since 1 Aug. 2019 (AS 2019 2067).

Art. 23 Procedura preliminare

1 Al più tardi tre mesi prima dell’inizio dei negoziati l’esercente dell’aeroporto comunica le date dei negoziati.

2 Non prima di cinque mesi e al più tardi tre mesi prima dell’inizio dei negoziati l’esercente dell’aeroporto invita i partecipanti ai negoziati di cui all’articolo 22 capoverso 1 di trasmettere le seguenti indicazioni:

a.
informazioni sui presumibili sviluppi nelle loro operazioni di volo nei tre anni successivi, distinguendo tra traffico locale e traffico di trasferimento;
b.
presumibile composizione e impiego previsto della flotta;
c.
previsto ampliamento dell’attività all’aeroporto in questione;
d.
esigenze d’esercizio e d’infrastruttura all’aeroporto in questione.

3 Entro 30 giorni gli utenti dell’aeroporto trasmettono i dati di cui al capoverso 2. Se non li mettono a disposizione, l’esercente dell’aeroporto utilizza le proprie previsioni.

4 Al più tardi un mese prima dell’inizio convenuto dei negoziati, l’esercente dell’aeroporto trasmette agli utenti dell’aeroporto partecipanti ai negoziati una proposta tariffale e informazioni dettagliate sulle basi contabili e finanziarie utilizzate per calcolare la proposta. La proposta tariffale contiene in particolare le seguenti indicazioni:

a.
informazioni dettagliate sui servizi e sugli impianti finanziati attraverso le tasse per le operazioni di volo;
b.
le seguenti informazioni almeno per il periodo tariffale passato e le previsioni corrispondenti almeno per il periodo tariffale negoziato:
1.
informazioni dettagliate sull’attuazione delle disposizioni di cui agli articoli 12–17,
2.
le informazioni di cui all’articolo 19 concernenti il settore rilevante per le operazioni di volo;
c.
una rappresentazione e una motivazione del metodo di calcolo impiegato per le previsioni di cui alla lettera b;
d.
una motivazione delle modifiche ai costi da indicare secondo la lettera b.

5 L’esercente dell’aeroporto illustra e motiva le previsioni di traffico utilizzate. Nel farlo assicura il rispetto dei segreti commerciali degli utenti dell’aeroporto. Illustra e motiva il metodo impiegato per il calcolo delle previsioni di traffico.

20 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 14 giu. 2019, in vigore dal 1° ago. 2019 (RU 2019 2067).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.