653.11 Ordinance of 23 November 2016 on the International Automatic Exchange of Information in Tax Matters (AEOI Ordinance)
653.11 Ordinanza del 23 novembre 2016 sullo scambio automatico internazionale di informazioni a fini fiscali (OSAIn)
Art. 13 Accounts of condominium owners associations
Reporting Swiss financial institutions may treat accounts of condominium owners associations as excluded accounts in accordance with Article 4 paragraph 3 of the AEOIA provided the condominium owners associations meet the requirements set out in Article 712l paragraph 2 of the CC10.
Art. 13 Conti di comunioni di proprietari per piani
Gli istituti finanziari svizzeri tenuti alla comunicazione possono trattare come conti esclusi secondo l’articolo 4 capoverso 3 LSAI i conti delle comunioni di proprietari per piani purché le comunioni di proprietari per piani soddisfino le condizioni di cui all’articolo 712l capoverso 2 CC10.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.