1 Cultural property owned by the Confederation that is of essential importance to cultural heritage shall be registered in the Federal Register.
2 Registration has the following effect:
3 The entry in the Federal Register relating to an item of cultural property may be removed if:
4 The Specialised Body shall maintain and publish the Federal Register in the form of an electronic database.
1 I beni culturali di proprietà della Confederazione e d’importanza significativa per il patrimonio culturale sono iscritti nell’Elenco federale.
2 L’iscrizione implica che:
3 Un bene culturale può essere stralciato dall’Elenco federale se:
4 Il Servizio specializzato gestisce l’Elenco federale in forma di banca dati elettronica e lo pubblica.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.