1 The ordering authority shall provide the Federal Office with the known personal data, and with details of the location of the crime and where the trace evidence was found (additional data).
2 The Federal Office shall process the additional data in an information system that is separate from the DNA profile information system.
3 The DNA profiles are linked with the additional data using a process control number. The linking of profiles with the additional data may only be carried out by the Federal Office.
1 L’autorità competente comunica all’Ufficio federale le generalità note e informazioni sul luogo del reato e del ritrovamento di tracce (altri dati).
2 L’Ufficio federale tratta tali altri dati in un sistema d’informazione separato dal sistema d’informazione basato sui profili del DNA.
3 I profili del DNA sono associati agli altri dati mediante un numero di controllo. Tale operazione può essere compiuta soltanto dall’Ufficio federale.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.