If an application for renewal has been submitted and it does not result in the renewal of the registration, the renewal fee shall be reimbursed.
63 Amended by No I of the O of 14 March 2008, in force since 1 July 2008 (AS 2008 1891).
Se è stata presentata una domanda di proroga, ma la registrazione non è prorogata, la tassa di proroga è restituita.
63 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 14 mar. 2008, in vigore dal 1° lug. 2008 (RU 2008 1893).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.