817.0 Federal Act of 20 June 2014 on Foodstuffs and Utility Articles (Foodstuffs Act, FSA)

817.0 Loi fédérale du 20 juin 2014 sur les denrées alimentaires et les objets usuels (Loi sur les denrées alimentaires, LDAl)

Art. 14 Restrictions on the supply and advertising of alcoholic beverages

1 The supply of alcoholic beverages to young people under the age of 16 is prohibited.

2 The Federal Council may restrict the advertising of alcoholic beverages that is directed specifically at young people under the age of 18.

3 Restrictions on supply and advertising under the following federal acts are reserved:

a.
Federal Act of 24 March 20063 on Radio and Television;
b.
Alcohol Act of 21 June 19324.

Art. 14 Restrictions s’appliquant à la remise de boissons alcooliques et à la publicité pour ces boissons


1 La remise de boissons alcooliques aux jeunes de moins de 16 ans est interdite.

2 Le Conseil fédéral peut restreindre la publicité pour les boissons alcooliques qui s’adressent particulièrement aux jeunes de moins de 18 ans.

3 Les restrictions imposées par les lois suivantes en matière de remise d’alcool et de publicité pour l’alcool sont réservées:

a.
loi fédérale du 24 mars 2006 sur la radio et la télévision4;
b.
loi fédérale du 21 juin 1932 sur l’alcool5.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.