813.12 Ordinance of 18 May 2005 on the Placing on the Market and Handling of Biocidal Products (Ordinance on Biocidal Products, OBP)

813.12 Ordonnance du 18 mai 2005 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides (Ordonnance sur les produits biocides, OPBio)

Art. 1a Scope

1 This Ordinance applies to biocidal products and treated articles. In the absence of provisions to the contrary, biocidal product families are deemed to be equivalent to biocidal products.

2 With regard to biocidal products and treated articles consisting of or containing pathogenic microorganisms, the provisions of this Ordinance on placing on the market are also applicable to import for non-professional or non-commercial purposes.

3 This Ordinance does not apply to:

a.
biocidal products or treated articles which are placed on the market solely in accordance with legislation on therapeutic products, foodstuffs, feedstuffs or plant protection products for the specified purposes;
b.
the transit of biocidal products or treated articles under customs supervision, provided that they do not undergo any processing or transformation;
c.
the transport of biocidal products or treated articles by road, rail, water, air or pipelines;
d.
foodstuffs or feedstuffs used as repellents or attractants;
e.
biocidal products used as processing aids as defined in Article 3 paragraph 2 letter i of the Feedstuffs Ordinance of 26 October 20117 (FsO) and in Article 2 paragraph 1 No 23 of the Foodstuffs and Utility Articles Ordinance of 16 December 20168 (FUO)9;
f10
...

4 For imported biocidal products and treated articles that are simply relabelled and exported otherwise unmodified, Articles 42 and 45 apply.11

5 For biocidal products and treated articles that are exported and which contain hazardous substances or preparations, the PIC Ordinance of 10 November 200412 applies.13

6 Inserted by No I of the O of 20 June 2014, in force since 15 July 2014 (AS 2014 2073).

7 SR 916.307

8 SR 817.02

9 The reference was amended on 1 May 2017 pursuant to Art. 12 para. 2 of the Publications Act of 18 June 2004 (SR 170.512).

10 Repealed by No III 2 of the O of 22 March 2017, with effect from 1 May 2017 (AS 2017 2593).

11 Inserted by No III 2 of the O of 22 March 2017, in force since 1 May 2017 (AS 2017 2593).

12 SR 814.82

13 Inserted by No III 2 of the O of 22 March 2017, in force since 1 May 2017 (AS 2017 2593).

Art. 1a Champ d’application

1 La présente ordonnance s’applique aux produits biocides et aux articles traités. Les familles de produits biocides sont assimilées aux produits biocides, sauf disposition contraire.

2 Les dispositions de la présente ordonnance régissant la mise sur le marché s’appliquent également à l’importation à des fins non professionnelles ou non commerciales dans le cas des produits biocides et des articles traités consistant en des microorganismes pathogènes ou en contenant.

3 La présente ordonnance ne s’applique pas:

a.
aux produits biocides et aux articles traités dont la mise sur le marché est exclusivement régie par les législations sur les produits thérapeutiques, les denrées alimentaires, les aliments pour animaux ou les produits phytosanitaires aux fins prévues par celles-ci;
b.
au transit, sous surveillance douanière, des produits biocides et des articles traités, pour autant que ceux-ci ne subissent aucun traitement ni transformation;
c.
au transport des produits biocides et des articles traités par voie routière, ferrée, navigable, aérienne, ou par conduite;
d.
aux denrées alimentaires et aux aliments pour animaux utilisés comme répulsifs ou appâts;
e.
aux produits biocides utilisés comme auxiliaires technologiques au sens de l’art. 3, al. 2, let. i, de l’ordonnance du 26 octobre 2011 sur les aliments pour animaux (OSALA)7 et de l’art. 2, al. 1, ch. 23, de l’ordonnance du 16 décembre 2016 sur les denrées alimentaires et les objets usuels (ODAlOUs)8;
f.9
...

4 Les art. 42 et 45 s’appliquent aux produits biocides et aux articles traités qui sont importés puis réexportés après que seul leur étiquetage a été modifié.10

5 L’ordonnance PIC du 10 novembre 200411 s’applique en outre, dans la mesure où il s’agit de substances ou de préparations dangereuses, aux produits biocides et aux articles traités qui sont exportés.12

6 Introduit par le ch. I de l’O du 20 juin 2014, en vigueur depuis le 15 juil. 2014 (RO 2014 2073).

7 RS 916.307

8 RS 817.02. Le renvoi a été adapté en application de l’art. 12 al. 2 de la Loi du 18 juin 2004 sur les publications officielles (RS 170.512), avec effet au 1er mai 2017.

9 Abrogée par le ch. III 2 de l’O du 22 mars 2017, avec effet au 1er mai 2017 (RO 2017 2593).

10 Introduit par le ch. III 2 de l’O du 22 mars 2017, en vigueur depuis le 1er mai 2017 (RO 2017 2593).

11 RS 814.82

12 Introduit par le ch. III 2 de l’O du 22 mars 2017, en vigueur depuis le 1er mai 2017 (RO 2017 2593).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.