748.131.3 Ordinance of 25 April 2012 on Airport Charges

748.131.3 Ordonnance du 25 avril 2012 sur les redevances aéroportuaires

Art. 28a Granting a hearing

1 In addition to the charge proposal in accordance with Article 28, the airport operator must submit to FOCA a version of the charge proposal in which business secrets are redacted. The FOCA must be given an explanation as to why these parts have been redacted.

2 The FOCA shall within 20 days send the version of the charge proposal with the business secrets redacted to the parties to the negotiations in accordance with Article 22 paragraph 1 and to the airport users that have applied in accordance with Article 20b so that they may express their opinions.

24 Inserted by No I of the O of 14 June 2019, in force since 1 Aug. 2019 (AS 2019 2067).

Art. 28a Octroi du droit d’être entendu

1 Outre la proposition tarifaire visée à l’art. 28, l’exploitant d’aéroport adresse à l’OFAC une version de la proposition tarifaire dont les secrets d’affaires sont caviardés. Les raisons des caviardages doivent être exposées à l’OFAC.

2 L’OFAC soumet dans les 20 jours la version caviardée de la proposition tarifaire à l’avis des parties aux négociations visées à l’art. 22, al. 1, et aux usagers d’aéroport qui se sont manifestés conformément à l’art. 20b.

24 Introduit par le ch. I de l’O du 14 juin 2019, en vigueur depuis le 1er août 2019 (RO 2019 2067).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.