742.161 Ordinance of 17 December 2014 on the Safety Investigation of Transport Incidents (OSITI)

742.161 Ordonnance du 17 décembre 2014 sur les enquêtes de sécurité en cas d'incident dans le domaine des transports (OEIT)

Art. 40 Right to refuse to testify

The Investigation Bureau shall advise witnesses of their right to refuse to testify.

Art. 40 Droit de refuser de déposer

Le bureau d’enquête informe les personnes susceptibles de fournir des renseignements utiles de leur droit de refuser de déposer.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.