742.161 Ordinance of 17 December 2014 on the Safety Investigation of Transport Incidents (OSITI)

742.161 Ordonnance du 17 décembre 2014 sur les enquêtes de sécurité en cas d'incident dans le domaine des transports (OEIT)

Art. 39 Investigation activities ordered by interested parties

1 Interested parties may propose that the Investigation Bureau carry out specific investigation activities.

2 There is no right to have specific investigation activities carried out.

Art. 39 Mesures d’enquête proposées par des personnes et services concernés


1 Des personnes et services concernés peuvent proposer au bureau d’enquête des mesures d’enquête spécifiques.

2 Aucune prétention ne peut être émise concernant des mesures d’enquête spécifiques.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.