1 Persons assigned to work on the investigation shall recuse themselves if they:
2 If they have an interest in an undertaking that is involved, they must report this to the Director of the Investigation Bureau.
3 If there is any dispute over recusal, the STSB decides.
1 Les personnes dont la coopération à l’enquête est prévue se récusent lorsqu’elles:
2 Elles doivent aviser la direction du bureau d’enquête lorsqu’elles ont des intérêts dans une entreprise impliquée.
3 Le SESE tranche en cas de doute quant au bien-fondé de la récusation.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.