1 The information protection delegates of the Departments and the Federal Chancellery form the Coordination Committee for Federal Information Protection (Coordination Committee).
2 The Coordination Committee has the following tasks:
3 In agreement with the Departments and the Federal Chancellery, it draws up business regulations for itself and the Coordination Agency.
11 Amended by No I of the Ordinance of 30 June 2010, in force since 1 Aug. 2010 (AS 2010 3207).
12 Amended by No I of the Ordinance of 1 May 2013, in force since 1 June 2013 (AS 2013 1341).
1 Les préposés à la protection des informations des départements et de la Chancellerie fédérale constituent le comité de coordination pour la protection des informations au sein de la Confédération (comité de coordination).
2 Le comité de coordination remplit les tâches suivantes:
3 Il édicte, en accord avec les départements et la Chancellerie fédérale, le règlement interne du comité et de l’organe de coordination.
12 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 30 juin 2010, en vigueur depuis le 1er août 2010 (RO 2010 3207).
13 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 1er mai 2013, en vigueur depuis le 1er juin 2013 (RO 2013 1341).
14 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 1er mai 2013, en vigueur depuis le 1er juin 2013 (RO 2013 1341).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.