1 If a cosmetic product as a whole does not fulfil the requirements for using the Swiss indication of source, an indication of source for individual materials may be used if:
2 The Swiss indication of source may not appear in larger print than the specific designation of the cosmetic product.
3 The Swiss cross and other indirect Swiss indications of source, or signs which could be confused with these indications, may not be used.
4 The indication of geographical origin of individual materials may not give the impression that it is referring to the origin of the cosmetic product as a whole.
1 Lorsqu’un produit cosmétique dans son ensemble ne remplit pas les conditions d’utilisation d’une indication de provenance suisse, l’indication de la provenance suisse de certaines matières du produit peut être utilisée aux conditions suivantes:
2 L’indication de la provenance suisse ne doit pas apparaître dans une écriture plus grande que la dénomination spécifique du produit cosmétique.
3 La croix suisse et toute autre indication indirecte de la provenance suisse, ou tout signe susceptible d’être confondu avec ces indications, ne doivent pas être utilisés.
4 L’indication de la provenance géographique de certaines matières ne doit pas donner l’impression de porter sur le produit dans son ensemble.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.