172.056.11 Ordinance of 12 February 2020 on Public Procurement (PPO)

172.056.11 Ordonnance du 12 février 2020 sur les marchés publics (OMP)

Art. 16 Independent panel of experts

1 The independent panel of experts shall be composed of:

a.
specialists in at least one field relevant to the goods or services tendered for;
b.
other persons freely designated by the contracting authority.

2 The majority of the members of the panel must be specialists.

3 At least half of the specialists must be independent from the contracting authority.

4 The panel may call in experts at any time to give their opinion on specialist issues.

5 In particular, it shall make a recommendation to the contracting authority for the award of a subsequent contract or for the next steps to be taken. In the competition procedure, it shall also decide on the ranking of the formally correct competition entries and on the awarding of prizes.

6 It may also rank, or recommend for further processing, entries that deviate in key areas from the requirements of the invitation to tender (purchase), provided:

a.
this possibility has been expressly set out in the invitation to tender; and
b.
it decides so in the quorum set out in the invitation to tender.

Art. 16 Jury indépendant

1 Le jury indépendant se compose:

a.
de spécialistes dans au moins un des domaines déterminants de la prestation visée par l’appel d’offres;
b.
d’autres personnes que l’adjudicateur choisit librement.

2 La majorité des membres du jury doivent être des spécialistes.

3 Au moins la moitié des spécialistes doivent être indépendants de l’adjudicateur.

4 Pour l’examen de questions particulières, le jury peut recourir à des experts.

5 Il émet en particulier une recommandation à l’intention de l’adjudicateur concernant l’adjudication d’un marché complémentaire ou la suite des opérations. Dans le cadre des procédures de concours, il établit en outre un classement des projets conformes aux conditions formelles et décide de l’attribution des prix.

6 Il peut également classer des projets qui ne respectent pas les points essentiels des exigences décrites dans l’appel d’offres ou en recommander le développement (mention):

a.
si cette possibilité a été mentionnée expressément dans l’appel d’offres, et
b.
s’il en décide ainsi et que le quorum défini dans l’appel d’offres est atteint.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.