172.056.11 Ordinance of 12 February 2020 on Public Procurement (PPO)

172.056.11 Ordonnance du 12 février 2020 sur les marchés publics (OMP)

Art. 10 Documentation duties

(Art. 37, 38, 39 para. 4 and 40 para. 1 of the PPA)

1 The opening and evaluation of tenders shall be documented by the contracting authority in a comprehensible manner.

2 The adjustment log shall contain at least the following information:

a.
place;
b.
date;
c.
names of the participants;
d.
adjusted elements of the tender;
e.
results of the adjustment.

Art. 10 Obligations en matière de documentation

(art. 37, 38, 39, al. 4, et 40, al. 1, LMP)

1 L’adjudicateur documente l’ouverture et l’évaluation des offres de manière à ce qu’elles puissent être retracées.

2 Le procès-verbal de la rectification d’une offre contient au moins les indications suivantes:

a.
le lieu;
b.
la date;
c.
les noms des participants;
d.
les parties de l’offre qui ont été rectifiées;
e.
les résultats de la rectification.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.