742.141.2 Verordnung vom 4. November 2009 über die sicherheitsrelevanten Tätigkeiten im Eisenbahnbereich (STEBV)
742.141.2 Ordinanza del 4 novembre 2009 sulle attività rilevanti per la sicurezza nel settore ferroviario (OASF)
Art. 42 Inhalt der Datenbank
1 Der Datensatz über die Führerausweise und Bescheinigungen enthält:
- a.
- Anrede, Name, Vorname, Geburtsdatum, Adresse, Telefonnummer, Staatsangehörigkeit und Registernummer sowie Foto der Person;
- b.
- Angaben über die Sprachkenntnisse;
- c.
- Schlussbeurteilungen der medizinischen und psychologischen Tauglichkeit sowie von deren Einschränkungen;
- d.
- Datum der bestandenen Fähigkeitsprüfungen und periodischen Prüfungen;
- e.
- Angaben über die in den Bescheinigungen eingetragenen Kompetenzen;
- f.
- Angaben über Verwaltungsmassnahmen und damit zusammenhängende wichtige Umstände;
- g.
- Angaben über die fachliche Spezialisierung.
2 Der Datensatz über die Personen nach Artikel 41 Absatz 1 Buchstaben b–e enthält:
- a.
- Name, Vorname, Adresse, Telefonnummer;
- b.
- Datum der Ernennung.
Art. 42 Contenuto della banca dati
1 Il record sulle licenze e i certificati contiene:
- a.
- titolo, cognome, nome, data di nascita, indirizzo, numero di telefono, cittadinanza e numero di registro nonché fotografia della persona;
- b.
- dati relativi alle conoscenze linguistiche;
- c.
- valutazioni finali dell’idoneità medica e psicologica nonché eventuali limitazioni;
- d.
- data del superamento dell’esame di capacità e degli esami periodici;
- e.
- dati relativi alle competenze iscritte nei certificati;
- f.
- dati relativi a misure amministrative e circostanze importanti ad esse correlate;
- g.
- dati relativi alla specializzazione tecnica.
2 Il record sulle persone di cui all’articolo 41 capoverso 1 lettere b–e contiene:
- a.
- cognome, nome, indirizzo, numero di telefono;
- b.
- data della nomina della persona.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.