1 Bei Hochzeiten, Geburten und Todesfällen sowie bei Erkrankung und Unfall nach Artikel 40 Absatz 3 VBPV20 kann der Urlaub für die Dauer der Reise, jedoch um höchstens vier Tage, verlängert werden.
2 Das BAZG kann die Reisekosten in den Fällen nach Artikel 40 Absatz 3 Buchstaben a–e und g VBPV übernehmen. Artikel 12 Absatz 3 gilt sinngemäss.
1 In caso di matrimonio, nascita e decesso nonché in caso di malattia e infortunio ai sensi dell’articolo 40 capoverso 3 O-OPers20, il congedo può essere prorogato per la durata del viaggio, tuttavia al massimo di quattro giorni.
2 L’UDSC può assumersi i costi di viaggio nei casi di cui all’articolo 40 capoverso 3 lettere a–e nonché g O-OPers. L’articolo 12 capoverso 3 della presente ordinanza si applica per analogia.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.