Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 22 Obligationenrecht
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni

221.213.15 Bundesgesetz vom 23. Juni 1995 über Rahmenmietverträge und deren Allgemeinverbindlicherklärung

Inverser les langues

221.213.15 Legge federale del 23 giugno 1995 sui contratti-quadro di locazione e sul conferimento dell'obbligatorietà generale

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1 Begriff
Art. 1 Definizione
Art. 2 Form
Art. 2 Forma
Art. 3 Abweichung von zwingenden Vorschriften
Art. 3 Deroga a disposizioni imperative
Art. 4 Allgemeines
Art. 4 In generale
Art. 5 Wirkung
Art. 5 Effetti
Art. 6 Voraussetzungen
Art. 6 Condizioni
Art. 7 Zuständigkeit
Art. 7 Competenza
Art. 8 Antrag
Art. 8 Richiesta
Art. 9 Veröffentlichung des Antrages
Art. 9 Pubblicazione della richiesta
Art. 10 Anhörung
Art. 10 Consultazione
Art. 11 Allgemeinverbindlicherklärung; Eröffnung und Veröffentlichung
Art. 11 Conferimento dell’obbligatorietà generale; notifica e pubblicazione
Art. 12 Genehmigung der kantonalen Allgemeinverbindlicherklärung
Art. 12 Approvazione del conferimento cantonale dell’obbligatorietà generale
Art. 13 Kosten
Art. 13 Spese
Art. 14 Ausserkraftsetzung und Dahinfallen
Art. 14 Abrogazione e caducità
Art. 15 Änderungen
Art. 15 Modificazioni
Art. 16 Vollzug
Art. 16 Esecuzione
Art. 17 Änderung bisherigen Rechts
Art. 17 Modificazione del diritto vigente
Art. 18 Referendum und Inkrafttreten
Art. 18 Referendum ed entrata in vigore
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.