Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.42 Wissenschaft und Forschung
Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca

0.425.82 Übereinkommen vom 14. August 1973 zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und bestimmten Regierungen, die Mitglieder der Europäischen Weltraumforschungsorganisation sind, über ein Programm der Zusammenarbeit bei der Entwicklung, Beschaffung und Nutzung eines Weltraumlaboratoriums in Verbindung mit dem Raumtransportersystem

0.425.82 Accordo del 14 agosto 1973 tra il Governo statunitense e taluni Governi partecipi dell'Organizzazione europea di ricerche spaziali, concernente un programma di cooperazione nello sviluppo, nell'acquisto e nell'impiego di un laboratorio spaziale connesso con il sistema di traghetto spaziale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Reisen von Personen und Beförderung von Material

A.  Die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und die europäischen Partner erleichtern die Reisemöglichkeiten für Personen und die Beförderung von Material im Zusammenhang mit dem Programm der Zusammenarbeit nach diesem Übereinkommen in ihre Hoheitsgebiete und aus ihren Hoheitsgebieten.

B.  Die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und die europäischen Partner sind bestrebt, für das in staatlichem Eigentum stehende Material Freiheit von Zöllen und sonstigen Abgaben bei der Einfuhr zu gewähren.

C.  Die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und die europäischen Partner sind bestrebt, für das nicht in staatlichem Eigentum stehende Material folgende Erleichterungen zu gewähren:

1.
Freiheit von Zöllen und sonstigen Abgaben bei der Einfuhr;
2.
Freiheit von staatlichen und sonstigen Steuern beim Erwerb.

Art. 10 Circolazione delle persone e dei materiali

A.  Il Governo degli Stati Uniti d’America e i Consoci europei agevolano l’entrata e l’uscita dal loro territorio delle persone e dei materiali necessari all’attuazione del programma cooperativo previsto nel presente Accordo.

B.  Il Governo degli Stati Uniti d’America e i Consoci europei s’adoperano per ammettere in franchigia di dazi e d’altre tasse i materiali di proprietà governativa.

C.  Il Governo degli Stati Uniti d’America e i Consoci europei s’adoperano per accordare, quanto ai materiali che non sono di proprietà governativa:

1.
l’entrata in franchigia di dazi e d’altre tasse; e
2.
all’acquisto, l’esonero di tasse nazionali e d’altre tasse.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.