Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.42 Wissenschaft und Forschung
Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca

0.425.82 Übereinkommen vom 14. August 1973 zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und bestimmten Regierungen, die Mitglieder der Europäischen Weltraumforschungsorganisation sind, über ein Programm der Zusammenarbeit bei der Entwicklung, Beschaffung und Nutzung eines Weltraumlaboratoriums in Verbindung mit dem Raumtransportersystem

0.425.82 Accordo del 14 agosto 1973 tra il Governo statunitense e taluni Governi partecipi dell'Organizzazione europea di ricerche spaziali, concernente un programma di cooperazione nello sviluppo, nell'acquisto e nell'impiego di un laboratorio spaziale connesso con il sistema di traghetto spaziale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Konsultation und Planung

A.  Die Vertragsparteien vereinbaren, einander im Hinblick auf die Förderung einer weiterführenden und wachsenden Zusammenarbeit bei der Nutzung des Weltraums zu konsultieren.

B.  Um den europäischen Partnern bessere Möglichkeiten zur Bestimmung und Darlegung ihrer Interessen bei der Planung und Verwendung des Raumtransportersystems, insbesondere des SL, zu bieten, wird die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika Vertreter der europäischen Partner durch Konsultierung und Einladung als Beobachter an der Planung der Definition von Einsätzen zur Verwendung des Systems sowie an der Planung und Leitung der Gesamtentwicklung des Systems beteiligen.

C.  Die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika konsultiert die europäischen Partner wegen geeigneter Massnahmen, die im Falle einer Einstellung des Raumtransporterprogramms zu ergreifen sind; sie stellt im Einklang mit der Politik der Vereinigten Staaten und den Zielen der Artikel 7 und 8 den europäischen Partnern oder der ESRO vorhandene andere Trägerraketen für Einsätze der europäischen Partner, die für SL‑Flüge vorbereitet werden, zur Verfügung.

Art. 9 Consultazioni e allestimento dei piani

A.  Le Parti convengono di consultarsi per agevolare la prosecuzione e l’ampliamento della cooperazione nel campo dell’utilizzazione dello spazio extraatmosferico.

B.  Per offrire ai Consoci europei la migliore possibilità di determinare e di manifestare l’interesse che costituiscono per loro l’approntamento e l’impiego del sistema di traghetto spaziale, segnatamente del SL, il Governo degli Stati Uniti d’America associa rappresentanti dei Consoci europei, provvedendo a consultarli e invitandoli come osservatori, alla preparazione della definizione di missioni a scopo d’utilizzazione del sistema come anche all’approntamento e allo sviluppo generale del sistema.

C.  Il Governo degli Stati Uniti d’America consulta i Consoci europei sulle misure adeguate che dovranno essere prese in caso d’arresto del programma di traghetto e, conformemente alla politica americana e agli scopi definiti negli articoli 7 e 8, mette a disposizione dei Consoci europei o della ESRO altri vettori esistenti per l’esecuzione di missioni che i Consoci europei studiassero in previsione dei voli del SL.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.