Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

510.624 Verordnung vom 21. Mai 2008 über die Landesgeologie (Landesgeologieverordnung, LGeolV)

Inverser les langues

510.624 Ordonnance du 21 mai 2008 sur la géologie nationale (OGN)

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1 Gegenstand und Geltungsbereich
Art. 1 Objet et champ d’application
Art. 2 Begriffe
Art. 2 Définitions
Art. 3 Zielsetzungen der Landesgeologie
Art. 3 Objectifs de la géologie nationale
Art. 4 Geologische Landesaufnahme
Art. 4 Relevé géologique national
Art. 5 Geologische Daten und Informationen von nationalem Interesse
Art. 5 Données et informations géologiques d’intérêt national
Art. 6 Beratung und Unterstützung der Bundesbehörden
Art. 6 Conseil et assistance des autorités fédérales
Art. 7 Forschung
Art. 7 Recherche
Art. 8 Archivierung
Art. 8 Archivage
Art. 9 Geologische Informationsstelle
Art. 9 Service d’information géologique
Art. 10 Amtliche Leistungen
Art. 10 Prestations officielles
Art. 11 Grundsatz
Art. 11 Principe
Art. 12 Berechnungsgrundlage für gewerbliche Leistungen
Art. 12 Bases de calcul applicables aux prestations commerciales
Art. 13 Zugang und Nutzung durch Dritte
Art. 13 Accès et utilisation par des tiers
Art. 13a Gebühren
Art. 13a Émoluments
Art. 14 Eidgenössische geologische Fachkommission
Art. 14 Commission fédérale de géologie
Art. 15 Koordinationsorgan
Art. 15 Organe de coordination
Art. 16 Fachstellen für Landesgeologie
Art. 16 Services spécialisés en charge de la géologie nationale
Art. 17 Mitwirkung der Fachstelle
Art. 17 Participation du service spécialisé
Art. 18 Mitwirkung der Kantone
Art. 18 Participation des cantons
Art. 19 Internationale Zusammenarbeit
Art. 19 Collaboration internationale
Art. 20
Art. 20
Art. 21 Inkrafttreten
Art. 21 Entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.