Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.83 Soziale Sicherheit
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale

0.831.109.158.11 Verwaltungsvereinbarung vom 7. Dezember 2007 zur Durchführung des Abkommens über Soziale Sicherheit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Australien

Inverser les langues

0.831.109.158.11 Arrangement administratif du 7 décembre 2007 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et l'Australie

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Préambule
Art. 1 Definitionen
Art. 1 Définitions
Art. 2 Formulare und elektronischer Datenaustausch
Art. 2 Formulaires et échange électronique de données
Art. 3 Entsandte Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer
Art. 3 Travailleurs détachés
Art. 4 Einreichung und Bearbeitung schweizerischer Leistungsanträge
Art. 4 Dépôt et traitement des demandes de prestations suisses
Art. 5 Einmalige Abfindungen
Art. 5 Indemnités uniques
Art. 6 Einreichung und Bearbeitung australischer Leistungsanträge
Art. 6 Dépôt et traitement des demandes de prestations australiennes
Art. 7 Information über Versicherungszeiten
Art. 7 Informations concernant les périodes d’assurance
Art. 8 Informationsaustausch zwischen den Verbindungsstellen
Art. 8 Communication entre les organismes de liaison
Art. 9 Ärztliche Untersuchungen
Art. 9 Examens médicaux
Art. 10 Statistische Auskünfte
Art. 10 Informations statistiques
Art. 11 Unterrichtung über Änderungen
Art. 11 Notification de changements
Art. 12 Leistungszahlung
Art. 12 Paiement des prestations
Art. 13 Revision der Vereinbarung
Art. 13 Révision de l’arrangement
Art. 14 Inkrafttreten
Art. 14 Date d’entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.