Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 78 Post- und Fernmeldeverkehr
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

780.11 Verordnung vom 15. November 2017 über die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (VÜPF)

780.11 Ordinance of 15 November 2017 on the Surveillance of Post and Telecommunications (SPTO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 51 FDA mit reduzierten Überwachungspflichten

1 Auf Gesuch einer FDA erklärt der Dienst ÜPF diese als FDA mit reduzierten Überwachungspflichten (Art. 26 Abs. 6 BÜPF), wenn sie:

a.
ihre Fernmeldedienste nur im Bereich Bildung und Forschung anbietet; oder
b.
beide der nachstehenden Grössen nicht erreicht:
1.
Überwachungsaufträge zu 10 verschiedenen Zielen der Überwachung in den letzten 12 Monaten (Stichtag: 30. Juni),
2.
Jahresumsatz in der Schweiz mit Fernmeldediensten und abgeleiteten Kommunikationsdiensten von 100 Millionen Franken in zwei aufeinander folgenden Geschäftsjahren.

2 Für die Berechnung der Grössen gemäss Absatz 1 Buchstabe b gilt Artikel 22 Absatz 2.

3 Die FDA mit reduzierten Überwachungspflichten sind verpflichtet, dem Dienst ÜPF schriftlich Meldung zu erstatten und entsprechende Belege einzureichen, wenn sie:

a.
ihre Dienste nicht mehr ausschliesslich im Bereich Bildung und Forschung anbieten; oder
b.
die Grösse gemäss Absatz 1 Buchstabe b Ziffer 2 zum zweiten aufeinanderfolgenden Geschäftsjahr erreicht haben; die Mitteilung erfolgt innert drei Monaten nach Abschluss des Geschäftsjahres.

4 Der Dienst ÜPF kann die durch den Vollzug der Gesetzgebung betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs oder die von anderen Behörden durch den Vollzug des Bundesrechts erlangten Daten heranziehen.

5 Eine FDA hat die Speicherung der für die Überwachung erforderlichen Daten innert 2 Monaten und die Überwachungsbereitschaft innert 12 Monaten sicherzustellen, sobald der Dienst ÜPF entscheidet, dass sie nicht mehr als FDA mit reduzierten Überwachungspflichten gilt.

Art. 51 TSP with reduced surveillance duties

1 At the request of a TSP, the PTSS shall declare it to be a TSP with reduced surveillance duties (Art. 26 para. 6 SPTA) if it:

a.
only offers its telecommunications services in the field of education and research; or
b.
meets neither of the following criteria:
1.
surveillance assignments for 10 different surveillance targets in the past 12 months (effective date: 30 June),
2.
annual turnover in Switzerland from telecommunications services and derived communications services of CHF 100 million in two successive financial years.

2 Article 22 paragraph 2 applies to the calculation of the values specified in paragraph 1 letter b.

3 TSPs with reduced surveillance duties are required to give written notice to the PTSS with supporting documents if they:

a.
no longer offer their services exclusively in the field of education and research; or
b.
achieve the value specified in paragraph 1 letter b number 2 for a second successive financial year; notice must be given within three months of the end of the financial year.

4 The PTSS may rely on data obtained in implementing the legislation relating to the surveillance of post and telecommunications or by other authorities in implementing federal law.

5 A provider that is declared to have more extensive duties to provide information must ensure that it can store the data required for providing information and provide the information within 2 months and 12 months of the declaration respectively.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.