Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 78 Post- und Fernmeldeverkehr
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

780.11 Verordnung vom 15. November 2017 über die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (VÜPF)

780.11 Ordinance of 15 November 2017 on the Surveillance of Post and Telecommunications (SPTO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Statistik über Überwachungsmassnahmen und Auskünfte

1 Der Dienst ÜPF veröffentlicht jährlich eine Statistik über die im abgelaufenen Kalenderjahr angeordneten Überwachungen sowie über die erteilten Auskünfte. Diese zeigt insbesondere die Anzahl:

a.
der Massnahmen zur Überwachung in Echtzeit;
b.
der rückwirkenden Überwachungsmassnahmen;
c.
der Auskünfte;
d.
der Notsuchen;
e.
der Fahndungen;
f.8
der Mobilfunklokalisierungen terroristischer Gefährderinnen und Gefährder.

2 Aus der Statistik gemäss Absatz 1 sind ersichtlich:

a.
die Art des Deliktes;
b.
der Kanton, aus welchem die anordnende Behörde stammt, beziehungsweise die anordnende Behörde des Bundes oder bei Notsuchen auch eine Behörde des Fürstentums Liechtenstein, beziehungsweise für Auskünfte, die zuständige Behörde des Kantons oder des Bundes (Art. 1 Abs. 2 Bst. c–f);
c.9
der Typ der Auskunft, der Überwachung, der Notsuche, der Fahndung beziehungsweise der Mobilfunklokalisierung terroristischer Gefährderinnen und Gefährder;
d.
die Dauer der Überwachung, soweit zutreffend;
e.
die Gebühren;
f.
die Entschädigungen.

8 Eingefügt durch Ziff. I 12 der V vom 4. Mai 2022 über polizeiliche Massnahmen zur Bekämpfung von Terrorismus, in Kraft seit 1. Juni 2022 (AS 2022 301).

9 Fassung gemäss Ziff. I 12 der V vom 4. Mai 2022 über polizeiliche Massnahmen zur Bekämpfung von Terrorismus, in Kraft seit 1. Juni 2022 (AS 2022 301).

Art. 12 Statistics on surveillance measures and information

1 The PTSS shall publish statistics every year about the surveillance activities ordered in the previous calendar year and the information provided. These shall indicate in particular the number:

a.
of surveillance measures in real time;
b.
of retroactive surveillance measures;
c.
of instances in which information was provided;
d.
of missing person searches;
e.
of wanted person searches;
f.8
of mobile phone localisations of suspected terrorists.

2 The statistics in accordance with paragraph 1 shall indicate:

a.
the type of offence;
b.
the canton of the ordering authority, the ordering federal authority or, in the case of missing person searches, also an authority from the Principality of Liechtenstein, and in the case of information, the competent cantonal or federal authority (Art. 1 para. 2 lets c–f);
c.9
the nature of the information, surveillance, missing person search or wanted person search or mobile phone localisation of suspected terrorists;
d.
the duration of surveillance, if applicable;
e.
the fees;
f.
the compensation.

8 Inserted by No I 12 of the O of 4 May 2022 on Police Counterterrorism Measures, in force since 1 June 2022 (AS 2022 301).

9 Amended by No I 12 of the O of 4 May 2022 on Police Counterterrorism Measures, in force since 1 June 2022 (AS 2022 301).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.