Index Fichier unique

Art. 8 Dénonciation
Art. 9 Notifications

Le Secrétaire général du Conseil de l’Europe notifiera à tous les États membres du Conseil de l’Europe, aux autres États signataires de la Convention ou Parties à celle-ci et à tout État invité à adhérer à la Convention:

a.
toute signature;
b.
le dépôt de tout instrument de ratification, d’acceptation, d’approbation ou d’adhésion;
c.
toute date d’entrée en vigueur du présent Protocole, conformément à ses art. 5, 6 et 7;
d.
toute dénonciation;
e.
tout autre acte, notification ou communication ayant trait au présent Protocole.

En foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé le présent Protocole.

Fait à Varsovie, le 12 septembre 2002, en français et en anglais, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui sera déposé dans les archives du Conseil de l’Europe. Le Secrétaire général du Conseil de l’Europe en communiquera copie certifiée conforme à chacun des États membres du Conseil de l’Europe, aux autres États signataires de la Convention ou Parties à celle-ci et à tout État invité à adhérer à la Convention.

(Suivent les signatures)


  Champ d’application le 11 août 20173 

États parties

Ratification

Adhésion (A)

Signature sans réserve de ratification (Si)

Entrée en vigueur

Allemagne

15 janvier

2008

1er mai

2008

Arménie

14 septembre

2006

1er janvier

2007

Autriche

  3 février

2004

1er juin

2004

Azerbaïdjan

11 février

2004

1er juin

2004

Bosnie et Herzégovine

30 mars

2009

1er juillet

2009

Bulgarie

13 juin

2005

1er octobre

2005

Chypre

15 décembre

2004

1er avril

2005

Danemark

12 septembre

2002 Si

1er avril

2004

Espagne*

19 juillet

2017

1er novembre

2017

Estonie

26 novembre

2004 Si

1er mars

2005

Hongrie

21 juin

2007

1er octobre

2007

Islande

30 mars

2004 Si

1er juillet

2004

Lettonie

  9 décembre

2003

1er avril

2004

Liechtenstein

  8 février

2006

1er juin

2006

Lituanie

  9 novembre

2004

1er mars

2005

Luxembourg

18 décembre

2006

1er avril

2007

Moldova*

27 janvier

2009

1er mai

2009

Monaco

28 novembre

2003

1er avril

2004

Norvège

12 septembre

2002 Si

1er avril

2004

Pologne

18 juin

2004

1er octobre

2004

République tchèque

12 janvier

2005

1er mai

2005

Roumanie

21 août

2006

1er décembre

2006

Slovaquie

11 janvier

2005

1er mai

2005

Suède

12 septembre

2002 Si

1er avril

2004

Suisse

  4 octobre

2004

1er février

2005

Tunisie

26 février

2004 A

1er juin

2004

Ukraine

  4 novembre

2004

1er mars

2005

*
Réserves et déclarations.

Les réserves et déclarations ne sont pas publiées au RO. Les textes en français et en anglais peuvent être consultés à l’adresse du site Internet du Conseil de l’Europe: http://conventions.coe.int ou obtenus à la Direction du droit international public (DDIP), Section des traités internationaux, 3003 Berne.


 RO 2005 417; FF 2003 7087


1RO 2005 415
2 RS 0.812.122.1
3RO 2005 417 1633, 2007 4467, 2011 3635, 2017 4083. Une version du champ d’application mise à jour est publiée sur le site web du DFAE (www.dfae.admin.ch/traites).

Index Fichier unique

Art. 8 Kündigung
Art. 9 Notifikationen

Der Generalsekretär des Europarats notifiziert allen Mitgliedstaaten des Europarats, den anderen Unterzeichner- oder Vertragsstaaten des Übereinkommens sowie jedem Staat, der zum Beitritt zum Übereinkommen eingeladen wurde,

a.
jede Unterzeichnung;
b.
jede Hinterlegung einer Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde;
c.
jeden Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Protokolls nach den Artikeln 5, 6 und 7;
d.
jede Kündigung;
e.
jede andere Handlung, Notifikation oder Mitteilung im Zusammenhang mit diesem Protokoll.

Zu Urkund dessen haben die hierzu gehörig befugten Unterzeichneten dieses Protokoll unterschrieben.

Geschehen zu Warschau am 12. September 2002 in französischer und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist, in einer Urschrift, die im Archiv des Europarats hinterlegt wird. Der Generalsekretär des Europarats übermittelt allen Mitgliedstaaten des Europarats, den anderen Unterzeichner- oder Vertragsstaaten des Übereinkommens sowie jedem Staat, der zum Beitritt zum Übereinkommen eingeladen wurde, beglaubigte Abschriften.

(Es folgen die Unterschriften)


  Geltungsbereich am 11. August 20173 

Vertragsstaaten

Ratifikation

Beitritt (B)

Unterzeichnet ohne Ratifikationsvorbehalt (U)

Inkrafttreten

Armenien

14. September

2006

  1. Januar

2007

Aserbaidschan

11. Februar

2004

  1. Juni

2004

Bosnien und Herzegowina

30. März

2009

  1. Juli

2009

Bulgarien

13. Juni

2005

  1. Oktober

2005

Dänemark

12. September

2002 U

  1. April

2004

Deutschland

15. Januar

2008

  1. Mai

2008

Estland

26. November

2004 U

  1. März

2005

Island

30. März

2004 U

  1. Juli

2004

Lettland

  9. Dezember

2003

  1. April

2004

Liechtenstein

  8. Februar

2006

  1. Juni

2006

Litauen

  9. November

2004

  1. März

2005

Luxemburg

18. Dezember

2006

  1. April

2007

Moldau*

27. Januar

2009

  1. Mai

2009

Monaco

28. November

2003

  1. April

2004

Norwegen

12. September

2002 U

  1. April

2004

Österreich

  3. Februar

2004

  1. Juni

2004

Polen

18. Juni

2004

  1. Oktober

2004

Rumänien

21. August

2006

1. Dezember

2006

Schweden

12. September

2002 U

  1. April

2004

Schweiz

  4. Oktober

2004

  1. Februar

2005

Slowakei

11. Januar

2005

  1. Mai

2005

Spanien*

19. Juli

2017

  1. November

2017

Tschechische Republik

12. Januar

2005

  1. Mai

2005

Tunesien

26. Februar

2004 B

  1. Juni

2004

Ukraine

  4. November

2004

  1. März

2005

Ungarn

21. Juni

2007

  1. Oktober

2007

Zypern

15. Dezember

2004

  1. April

2005

*
Vorbehalte und Erklärungen.

Die Vorbehalte und Erklärungen werden in der AS nicht veröffentlicht. Die französischen und englischen Texte können auf der Internetseite des Europarates: http://conventions.coe.int eingesehen oder bei der Direktion für Völkerrecht, Sektion Staatsverträge, 3003 Bern, bezogen werden.


 AS 2005 417; BBl 2003 7751


1AS 2005 415
2 SR 0.812.122.1
3AS 2005 417 1633, 2007 4467, 2011 3635 und 2017 4083. Eine aktualisierte Fassung des Geltungsbereiches findet sich auf der Internetseite des EDA (www.eda.admin.ch/vertraege).

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T11:23:37
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20031784/index.html
Script écrit en Powered by Perl