360
|
Legge federale del 7 ottobre 1994 sugli Uffici centrali di polizia giudiziaria della Confederazione e i centri comuni di cooperazione di polizia e doganale con altri Stati (LUC)
|
360.1
|
Ordinanza del 30 novembre 2001 sull’adempimento di compiti di polizia giudiziaria in seno all’Ufficio federale di polizia
|
360.2
|
Ordinanza del 15 ottobre 2008 sul sistema d’informazione della Polizia giudiziaria federale (Ordinanza JANUS)
|
360.4
|
Accordo del 2 aprile 2014 sulla gestione nazionale dei centri comuni di cooperazione di polizia e doganale (CCPD) di Ginevra e Chiasso
|
360.8
|
Emolumenti per prestazioni
→
172.043.60
|
360.9
|
Ufficio di comunicazione in materia di riciclaggio di denaro
→
955.23
|
361
|
Legge federale del 13 giugno 2008 sui sistemi d’informazione di polizia della Confederazione (LSIP)
|
361.0
|
Ordinanza del 26 ottobre 2016 sul sistema di ricerca informatizzato di polizia (Ordinanza RIPOL)
|
361.2
|
Ordinanza del 15 ottobre 2008 sul sistema informatizzato di gestione e indice informatizzato delle persone e dei fascicoli dell’Ufficio federale di polizia (Ordinanza IPAS)
|
361.3
|
Ordinanza del 6 dicembre 2013 sul trattamento dei dati segnaletici di natura biometrica
|
361.4
|
Ordinanza del 15 ottobre 2008 sul Registro nazionale di polizia
|
362
|
Decreto federale del 17 dicembre 2004 che approva e traspone nel diritto svizzero gli accordi bilaterali con l’UE per l’associazione della Svizzera alla normativa di Schengen e Dublino
|
362.0
|
Ordinanza dell' 8 marzo 2013 sulla parte nazionale del Sistema d’informazione di Schengen (N-SIS) e sull’ufficio SIRENE (Ordinanza N-SIS)
|
362.1
|
Convenzione del 20 marzo 2009 tra la Confederazione e i Cantoni concernente la trasposizione, l’applicazione e lo sviluppo dell’acquis di Schengen e Dublino
|
362.2
|
Legge federale del 12 giugno 2009 sullo scambio di informazioni tra le autorità di perseguimento penale della Confederazione e quelle degli altri Stati Schengen (Legge sullo scambio di informazioni con gli Stati Schengen, LSIS)
|
362.3
|
Protezione dei dati in ambito Schengen
→
235.3
|
362.4
|
Cooperazione operativa con gli altri Stati Schengen in materia di protezione delle frontiere esterne dello spazio Schengen
→
631.062
|
363
|
Legge federale del 20 giugno 2003 sull’utilizzo di profili del DNA nel procedimento penale e per l’identificazione di persone sconosciute o scomparse (Legge sui profili del DNA)
|
363.1
|
Ordinanza del 3 dicembre 2004 sull’utilizzo di profili del DNA nel procedimento penale e per l’identificazione di persone sconosciute o scomparse (Ordinanza sui profili del DNA)
|
363.11
|
Ordinanza del DFGP dell' 8 ottobre 2014 sulle prestazioni e le caratteristiche qualitative per i laboratori di analisi forense del DNA (Ordinanza del DFGP sui laboratori di analisi del DNA)
|
363.18
|
Profili del DNA in materia civile e amministrativa
→
810.122.2
|
364
|
Legge federale del 20 marzo 2008 sulla coercizione di polizia e le misure di polizia negli ambiti di competenza della Confederazione (Legge sulla coercizione, LCoe)
|
364.3
|
Ordinanza del 12 novembre 2008 sulla coercizione di polizia e le misure di polizia negli ambiti di competenza della Confederazione (Ordinanza sulla coercizione, OCoe)
|
364.7
|
Poteri degli organi di sicurezza delle imprese di trasporto pubblico
→
745.2
art. 4
→
745.21
art. 3 |
365
|
Misure contro la propaganda con incitamento alla violenza e la violenza in occasione di manifestazioni sportive
→
120
art. 2, 13a, 24a-24h
→
120.52
art. 3-13 |
366.1
|
Ordinanza del 21 giugno 2013 sull’Ufficio centrale nazionale Interpol Berna (Ordinanza Interpol)
|
367.1
|
Convenzione del 2 settembre 2020 tra la Confederazione e i Cantoni sull’armonizzazione e la messa a disposizione congiunta della tecnica e dell’informatica di polizia in Svizzera (Convenzione TIP)
|
369.3
|
Inchiesta mascherata
→
312.0
art. 286 à 298
→
312.81
|