170 Disposizioni generali delle autorità federali
|
170.1 Sede
|
170.11
|
Consiglio federale, Cancelleria federale e Dipartimenti
→
172.010
art. 58 |
170.12
|
Tribunale federale
→
173.110
art. 4 |
170.13
|
Autorità penali della Confederazione
→
173.71
art. 8, 32 |
170.14
|
Tribunale amministrativo federale
→
173.32
art. 4 |
170.2 Immunità
|
170.21
|
Dei membri dell’Assemblea federale e dei magistrati
→
171.10
art. 16-21
→
171.13
art. 10, 13a, 33cter
→
171.14
art. 28a |
170.24
|
Giurisdizione federale per certi reati diretti contro le autorità federali
→
311.0
art. 340 |
170.25
|
Esenzione fiscale e protezione della proprietà della Confederazione
→
172.010
art. 62d, 62e |
170.3 Responsabilità
|
170.32
|
Legge federale del 14 marzo 1958 su la responsabilità della Confederazione, dei membri delle autorità federali e dei funzionari federali (Legge sulla responsabilità, LResp)
|
170.321
|
Ordinanza del 30 dicembre 1958 concernente la legge sulla responsabilità
|
170.325
|
Incidenti della circolazione con i veicoli della Confederazione
→
514.31
art. 19-22 |
170.5 Pubblicazioni ufficiali
|
170.512
|
Legge federale del 18 giugno 2004 sulle raccolte del diritto federale e sul Foglio federale (Legge sulle pubblicazioni ufficiali, LPubb)
|
170.512.1
|
Ordinanza del 7 ottobre 2015 sulle raccolte del diritto federale e sul Foglio federale (Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubb)
|
170.517
|
Emolumenti per l’acquisto di pubblicazioni
→
172.041.11
|
170.521
|
Registro centrale dell’Ufficio federale del registro di commercio
→
221.411
art. 13, 14 |
170.522
|
Foglio ufficiale svizzero di commercio
→
221.415
|
170.54
|
Pubblicazione della descrizione degli oggetti in materia di biotopi protetti
→
451.31
art. 2
→
451.32
art. 2
→
451.33
art. 2
→
451.34
art. 4
→
451.35
art. 2
→
451.37
art. 3 |
170.55
|
Accordi relativi alla determinazione del confine nazionale
→
510.626
art. 16 |
170.56
|
Esaurimento dei contingenti doganali
→
632.421.0
art. 2 |
171 Assemblea federale
|
171.1 Organizzazione e procedura
|
171.10
|
Legge federale del 13 dicembre 2002 sull’Assemblea federale (Legge sul Parlamento, LParl)
|
171.105
|
Ordinanza dell’Assemblea federale del 3 ottobre 2003 sulla Commissione di redazione
|
171.115
|
Ordinanza dell’Assemblea federale del 3 ottobre 2003 relativa alla legge sul Parlamento e all’amministrazione parlamentare (Ordinanza sull’amministrazione parlamentare, Oparl)
|
171.117
|
Ordinanza dell’Assemblea federale del 28 settembre 2012 sulle relazioni internazionali del Parlamento (ORInt)
|
171.13
|
Regolamento del Consiglio nazionale del 3 ottobre 2003 (RCN)
|
171.14
|
Regolamento del Consiglio degli Stati del 20 giugno 2003 (RCS)
|
171.2 Indennità
|
171.21
|
Legge federale del 18 marzo 1988 sulla retribuzione e l’infrastruttura dei parlamentari e sui contributi ai gruppi (Legge sulle indennità parlamentari, LI)
|
171.211
|
Ordinanza dell’Assemblea federale del 18 marzo 1988 concernente la legge sulle indennità parlamentari
|
172 Consiglio federale e Amministrazione federale
|
172.0 Organizzazione generale. Procedura amministrativa. Tasse e spese. Regolamenti per l'amministrazione. Legislazione
|
172.01 Organizzazione dell'Amministrazione federale
|
172.010
|
Legge del 21 marzo 1997 sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione (LOGA)
|
172.010.1
|
Ordinanza del 25 novembre 1998 sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione (OLOGA)
|
172.010.14
|
Ordinanza del 25 maggio 2011 concernente i principi e i termini ordinatori delle procedure di autorizzazione (Ordinanza sui termini ordinatori, OTOr)
|
172.010.21
|
Ordinanza del 5 dicembre 2008 sulla gestione immobiliare e la logistica della Confederazione (OILC)
|
172.010.212
|
Organizzazione degli acquisti pubblici
→
172.056.15
|
172.010.31
|
Legge federale del 24 marzo 1995 sullo statuto e sui compiti dell’Istituto federale della proprietà intellettuale (LIPI)
|
172.010.310
|
Retribuzione dei quadri
→
172.220.12
|
172.010.311
|
Ordinanza del 25 ottobre 1995 sull’organizzazione dell’Istituto federale della proprietà intellettuale (OIPI)
|
172.010.312
|
Esecuzione dei compiti amministrativi in materia di design
→
232.121
|
172.010.321
|
Ordinanza del 30 settembre 1996 sullo statuto del personale dell’Istituto federale della proprietà intellettuale (OPer-IPI)
|
172.010.331
|
Ordinanza del 24 giugno 2009 sul Servizio di trasporto aereo della Confederazione (O-STAC)
|
172.010.441
|
Ordinanza del 3 aprile 2019 sulla gestione elettronica degli affari nell’Amministrazione federale (Ordinanza GEVER)
|
172.010.442
|
Ordinanza del 22 febbraio 2012 sul trattamento di dati personali derivanti dall’utilizzazione dell’infrastruttura elettronica della Confederazione
|
172.010.58
|
Ordinanza del 25 novembre 2020 sul coordinamento della trasformazione digitale e la governance delle TIC in seno all’Amministrazione federale (Ordinanza sulla trasformazione digitale e l’informatica, OTDI)
|
172.010.59
|
Ordinanza del 19 ottobre 2016 sui sistemi di gestione delle identità e sui servizi di elenchi della Confederazione (OIAM)
|
172.010.60
|
Ordinanza del 20 giugno 2018 concernente il trattamento dei dati nel sistema di gestione dei mandati del Servizio linguistico DFAE
|
172.010.72
|
Protezione contro i ciber-rischi nell'Amministrazione federale
→
120.73
|
172.010.78
|
Servizio di sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni
→
780.1
→
780.11
|
172.011
|
Contatti militari internazionali
→
510.215
|
172.014
|
Eliminazione di svantaggi nei confronti dei disabili
→
151.31
|
172.015
|
Protezione delle informazioni della Confederazione
→
510.411
|
172.016
|
trattamento dei dati personali nell’Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini
→
631.061
|
172.017
|
Coordinamento e cooperazione relativi ai compiti della Confederazione di rilevanza territoriale
→
709.17
|
172.018
|
Ordinanza del 14 agosto 1991 sull’attuazione di programmi e progetti ecologici d’importanza globale nei Paesi in sviluppo
|
172.02 Procedura amministrativa
|
172.021
|
Legge federale del 20 dicembre 1968 sulla procedura amministrativa (PA)
|
172.021.2
|
Ordinanza del 18 giugno 2010 sulla comunicazione per via elettronica nell’ambito di procedimenti amministrativi (OCE-PA)
|
172.021.3
|
Communicazione elettronica con le parti
→
173.320.6
|
172.022
|
Procedura penale amministrativa
→
313.0
art. 19 a 103 |
172.028
|
Procedura in materia di assicurazioni sociali e contenzioso in materia di assicurazioni sociali
→
830.1
art. 34-62 |
172.04 Tasse e spese riscosse secondo il diritto federale
|
172.041.0
|
Ordinanza del 10 settembre 1969 sulle tasse e spese nella procedura amministrativa
|
172.041.01
|
Nella procedura penale amministrativa
→
313.32
|
172.041.1
|
Ordinanza generale sugli emolumenti dell' 8 settembre 2004 (OgeEm)
|
172.041.11
|
Ordinanza del 19 novembre 2014 concernente gli emolumenti per l’acquisto di pubblicazioni della Confederazione (Ordinanza sugli emolumenti per le pubblicazioni, OEm-Pub)
|
172.041.14
|
Ordinanza del 5 luglio 2006 sugli emolumenti per le prestazioni dell’Ufficio federale di giustizia (Ordinanza sugli emolumenti UFG, Oem UFG)
|
172.041.15
|
Ordinanza del DFI del 1° dicembre 1999 sugli emolumenti dell’Archivio federale (Ordinanza sugli emolumenti ARF)
|
172.041.17
|
Ordinanza del 19 gennaio 2005 sugli emolumenti del Controllo federale delle finanze (Ordinanza sugli emolumenti del CDF)
|
172.041.18
|
Ordinanza del 19 novembre 2014 sugli emolumenti dell’autorità federale di vigilanza sulle fondazioni (OEm-AVF)
|
172.041.21
|
Per l'assegnazione di posteggi nell'amministrazione federale
→
172.058.41
art. 5 |
172.041.41
|
Nella procedura d'acquisto della cittadinanza svizzera
→
141.01
art. 24-29 |
172.041.418
|
In materia di permesso secondo l’Acc. sulla libera circolazione delle persone con la CE e gli stati membri dell’AELS
→
142.203
art. 30 |
172.041.421
|
Secondo la legge sugli stranieri
→
142.209
|
172.041.422
|
Dell’Ufficio federale della migrazione
→
142.31
art. 17a, 17b |
172.041.423
|
Per il SIMIC
→
142.513
art. 22 |
172.041.431
|
Per il rilascio di documenti d’identità
→
143.11
art. 45-53 |
172.041.435
|
Per il rilascio di documenti di viaggio per stranieri
→
143.5
art. 23-27 |
172.041.52
|
Per l’accesso a documenti ufficiali
→
152.3
art. 17
→
152.31
art. 14-15; all. 1 |
172.041.70
|
Fornitura e consultazione delle pubblicazioni ufficiali
→
170.512
art. 19 |
172.041.71
|
Tasse del Tribunale federale
→
173.110.210.1
→
173.110.210.2
|
172.041.72
|
Tasse del Tribunale amministrativo federale
→
173.320.2
→
173.320.3
|
172.041.73
|
Tasse del Tribunale federale dei brevetti
→
173.413.2
→
173.413.3
|
172.041.74
|
Tasse di giustizia del Tribunale penale federale
→
173.713.162
|
172.041.91
|
Del DFAE
→
191.11
→
195.1
art. 58-61 |
172.042.110
|
Ordinanza del 27 ottobre 1999 sugli emolumenti in materia di stato civile (OESC)
|
172.042.120
|
Per le adozioni internazionali
→
211.221.31
art. 15
→
211.221.36
art. 24-27 |
172.042.121
|
Per la misurazione ufficiale
→
211.432.2
art. 38
→
211.432.21
art. 73a |
172.042.122
|
Per la concessione della patente federale di ingegnere geometra
→
211.432.261
art. 35-39 |
172.042.210
|
Per la sorveglianza dei revisori
→
221.302.3
art. 37-41 |
172.042.211
|
Per il registro di commercio
→
221.411.1
|
172.042.220
|
Per il FUSC
→
221.415
art. 14-16 |
172.042.319
|
Per i diritti d’autore
→
231.1
art. 52
→
231.11
art. 16a-16d |
172.042.320
|
Tasse dell'Istituto federale della proprietà intellettuale
→
172.010.31
art. 13
→
232.148
|
172.042.321
|
Per la protezione delle marche di fabbrica e di commercio
→
232.111
art. 7, 18, 27, 33, 34, 57
→
232.148
|
172.042.322
|
Per la protezione del design
→
232.12
art. 30
→
232.121
art. 13, 17, 21, 23, 24, 26, 32, 39, 40
→
232.148
|
172.042.323
|
Per la protezione dei brevetti d'invenzione
→
232.14
art. 41-43, 49, 55a, 59a, 98, 119, 133, 139
→
232.141
art. 12, 14, 15, 17-20, 37, 60, 62, 91, 95, 96, 104, 105, 118, 127l, 127m, 130
→
232.148
|
172.042.324
|
Per la protezione delle varietà vegetali
→
232.16
art. 36
→
232.161
art. 11-17 |
172.042.512
|
Emolumenti nella legge sui cartelli
→
251.2
|
172.043.31
|
Per gli estratti del casellario giudiziario
→
331
art. 30 |
172.043.60
|
Ordinanza del 4 maggio 2016 sugli emolumenti per le decisioni e le prestazioni dell’Ufficio federale di polizia (Ordinanza sugli emolumenti di fedpol, OEm-fedpol)
|
172.044.12
|
Emolumenti nella formazione professionale
→
412.10
art. 67
→
412.106.16
→
412.109.3
|
172.044.13
|
Ordinanza del 3 novembre 2010 sulle tasse e le indennità per l’esame svizzero di maturità e gli esami complementari
|
172.044.14
|
Tasse nel settore dei PF
→
414.131.7
|
172.044.15
|
Nel settore universitario
→
414.20
art. 35
→
414.201
art. 63
→
414.205.6
|
172.044.16
|
Scuola universitaria federale dello sport di Macolin
→
415.012
art. 48; all. 3 |
172.044.17
|
Dell’Ufficio federale dello sport
→
415.013
|
172.044.25
|
Emolumenti dell'Istituto svizzero di diritto comparato
→
425.1
art. 12, 17
→
425.15
art. 3-12 |
172.044.29
|
Emolumenti nel settore della meteorologia e climatologia
→
429.11
art. 10-24 |
172.044.31
|
Per le prestazioni di servizi statistici delle unità amministrative
→
431.09
|
172.044.34
|
Emolumenti della Biblioteca nazionale svizzera
→
432.219
→
432.219.1
|
172.044.45
|
Per la conservazione delle specie
→
453
art. 20
→
453.0
art. 43-45 |
172.044.55
|
Per la protezione degli animali
→
455.1
art. 219 |
172.045.103
|
Ordinanza dell' 8 novembre 2006 sugli emolumenti del DDPS (OEm-DDPS)
|
172.045.12
|
Costi per l’appoggio a favore di attività civili e attività fuori del servizio mediante mezzi militari
→
513.74
art. 9, 10 |
172.045.13
|
Per l’utilizzazione di geodati di base
→
510.620
art. 43-47
→
510.620.2
|
172.045.14
|
Per l'autorizzazione per la fabbricazione e il commercio del materiale bellico
→
514.51
art. 31
→
514.511
art. 22 |
172.045.41
|
Rilascio di autorizzazioni per armi, accessori di armi e munizioni
→
514.54
art. 32
→
514.541
art. 55-57 |
172.046.31
|
Tasse sell’Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini
→
631.035
→
632.14
art. 17 |
172.046.42
|
Emolumenti dell'Amministrazione federale delle contribuzioni
→
642.31
|
172.047.11
|
Nella procedura d'espropriazione
→
711.3
|
172.047.30
|
Nel settore dell’energia
→
730.05
|
172.047.320
|
Nel campo dell'energia nucleare
→
732.1
art. 83, 84 |
172.047.322
|
Dell’Ispettorato federale della sicurezza nucleare
→
732.222
|
172.047.341
|
Per gli impianti elettrici a bassa tensione
→
734.26
art. 27
→
734.27
art. 38 |
172.047.342
|
Per l'esame per elettricisti di fabbrica e per installatori di impianti speciali a bassa tensione
→
734.272.3
art. 15 |
172.047.35
|
Emolumenti dell'ispettorato federale degli impianti a corrente forte per la concessione, la modifica o la soppressione di autorizzazioni concernenti l'esercizio degli impianti a corrente forte
→
734.24
art. 6-13 |
172.047.36
|
Per il controllo della compatibilità elettromagnetica
→
734.5
art. 29 |
172.047.40
|
Ordinanza del 7 novembre 2007 concernente gli emolumenti dell’Ufficio federale delle strade (Ordinanza sugli emolumenti USTRA, OEmo-USTRA)
|
172.047.41
|
Per l'esame del tipo dei veicoli e dei loro telai
→
741.511
art. 32-42; all. 3 |
172.047.421
|
Emolumenti dell'Ufficio federale dei trasporti
→
742.102
|
172.047.471
|
Del registro del naviglio
→
747.111
art. 22-25 |
172.047.472
|
Emolumenti della Commissione per l'esame federale del tipo dei natanti
→
747.201.55
|
172.047.473
|
In materia di navigazione marittima
→
747.312.4
|
172.047.481
|
Per la navigazione aerea
→
748.112.11
→
748.131.3
→
748.132.1
art. 13-18 |
172.047.80
|
Nell'ambito della sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni
→
780.1
art. 33, 38, 45
→
780.11
art. 12, 30
→
780.115.1
|
172.047.83
|
Emolumenti e tasse di vigilanza nell’ambito delle poste
→
783.0
art. 30
→
783.01
art. 71, 77-80
→
783.018
|
172.047.842
|
Nel settore delle telecomunicazioni
→
784.106
|
172.047.843
|
Nel settore della radiotelevisione
→
784.40
art. 68-71, 100
→
784.401
art. 59-65, 78-80 |
172.048.01
|
Per esami genetici sull’essere umano
→
810.122.1
art. 29 |
172.048.102
|
Nella medicina dei trapianti
→
810.21
art. 67
→
810.215.7
|
172.048.103
|
Ricerca sulle cellule staminali embrionali
→
810.311
art. 30-33 |
172.048.11
|
Per gli esami delle arti sanitarie
→
811.112.0
art. 15; all. 5
→
811.113.3
art. 27 |
172.048.111
|
Per gli esami delle arti sanitarie
→
811.112.0
art. 15; all. 5
→
811.113.3
art. 27 |
172.048.112
|
Nell'ambito delle professioni sanitarie
→
811.21
art. 8, 10, 23, 28
→
811.214
art. 2
→
811.216
art. 19 |
172.048.121
|
Dell’Istituto svizzero per gli agenti terapeutici
→
812.214.5
|
172.048.123
|
In materia di stupefacenti
→
812.121.1
art. 80
→
812.121.6
art. 38-40 |
172.048.131
|
Per l'esecuzione della legislazione in materia di prodotti chimici delle autorità federali
→
813.1
art. 47
→
813.131.21
allegato 3
→
813.153.1
|
172.048.140.1
|
Dell’UFAM
→
814.014
|
172.048.144
|
Per i controlli ulteriori del rumore delle macchine all’aperto
→
814.412.2
art. 14 |
172.048.145.6
|
Nella radioprotezione
→
814.50
art. 42
→
814.56
|
172.048.147
|
Nella protezione dei pericoli delle radiazioni non ionizzanti e degli stimoli sonori
→
814.71
art. 10
→
814.711
art. 26 |
172.048.148.1
|
Per gli esami tecnici per la riduzione dei rischi inerenti ai prodotti chimici
→
814.812.31
all. 2
→
814.812.32
all. 2
→
814.812.33
all. 2
→
814.812.34
all. 2
→
814.812.35
all. 2
→
814.812.36
all. 2
→
814.812.37
all. 2
→
814.812.38
all. 2 |
172.048.149.1
|
Secondo la legge sull’ingegneria genetica
→
814.91
art. 25 |
172.048.149.2
|
Secondo l'ordinanza sull'impiego confinato
→
814.912
art. 29-31 |
172.048.171.1
|
Per il controllo delle derrate alimentari e oggetti d’uso
→
817.042
art. 43; all. 4
→
817.190
art. 60, 61 |
172.048.221
|
Rilascio di permessi concernenti la durata del lavoro
→
822.117
|
172.048.231
|
Per il collocamento
→
823.113
|
172.048.241
|
Del campo del servizio civile
→
824.01
art. 111b |
172.048.314
|
Per la vigilanza di istituti della previdenza professionale
→
831.435.1
art. 9-11 |
172.048.321
|
Per i medicamenti nell'assicurazione contro le malattie
→
832.102
art. 71 |
172.048.421
|
Per decisioni e prestazioni in virtù della legge sulla promozione dell’alloggio
→
842
art. 44, 45 |
172.049.101.2
|
Dell'Ufficio federale dell'agricoltura
→
910.11
|
172.049.131.1
|
Attribuzione e amministrazione di quote di contingenti doganali per importazioni con PGI
→
916.01
art. 50; all. 6 |
172.049.164.1
|
Per il traffico di animali
→
916.404.2
|
172.049.164.7
|
Tasse dell'Ufficio federale di veterinaria
→
916.472
|
172.049.30
|
Per il controllo di prodotti
→
930.11
art. 14
→
930.111.4
art. 22, 23 |
172.049.33
|
Per i prodotti da costruzione
→
933.0
art. 33
→
933.01
art. 42-45 |
172.049.35
|
Della commissione federale delle case da gioco
→
935.511
art. 102-105 |
172.049.36
|
Della camera d’esame per i consulenti in brevetti
→
935.621.31
|
172.049.37
|
Nell’ambito delle progressioni psicologiche
→
935.81
art. 21
→
935.811
art. 8; all. 1
→
935.816.3
art. 11, 12, 18, 19 |
172.049.38
|
Per l’autorizzazione dell’offerta di attività a rischio
→
935.91
art. 11
→
935.911
art. 23 |
172.049.411.1
|
Emolumenti per perizie di monete svizzere
→
941.11
|
172.049.412.0
|
Verificazione e controllo in materia di metrologia
→
941.298.1
|
172.049.412.1
|
Emolumenti dell’Istituto federale di metrologia
→
941.210
art. 27
→
941.298.2
|
172.049.412.2
|
Emolumenti per la domanda d'accreditamento
→
946.512
art. 37 |
172.049.413
|
Tasse per il controllo dei metalli preziosi
→
941.319
|
172.049.414
|
Per gli esplosivi
→
941.41
art. 34a
→
941.411
art. 113-117 |
172.049.431
|
Per i commercianti ambulanti
→
943.11
art. 28 |
172.049.444
|
Per il controllo della dichiarazione concernente del legno
→
944.021
art. 8 |
172.049.445
|
Per il controllo della di dichiarazione delle pellicce
→
944.022
art. 11 |
172.049.462
|
Per l’esecuzione di ispezioni pre-imbarco
→
946.202.8
art. 17 |
172.049.463
|
Rilascio di prove dell’origine
→
946.32
art. 11 |
172.049.56
|
Della FINMA
→
956.122
|
172.049.61
|
Per la vigilanza sulle imprese private d’assicurazione
→
961.01
art. 50
→
961.011
art. 209, 212, 213 |
172.049.62
|
Della SECO nel campo dell'accreditamento
→
946.513.7
|
172.049.65
|
Nell'ambito dei servizi finanziari
→
950.11
art. 42, 78, 79; all. 3, 8, 9 |
172.05 Regolamenti per l'Amministrazione federale
|
172.056.1
|
Legge federale sugli appalti pubblici (LAPub)
|
172.056.11
|
Ordinanza del 12 febbraio 2020 sugli appalti pubblici (OAPub)
|
172.056.15
|
Ordinanza del 24 ottobre 2012 concernente l’organizzazione degli acquisti pubblici dell’Amministrazione federale (OOAPub)
|
172.057.20
|
Gestione immobiliare e logistica
→
172.010.21
|
172.057.202
|
Protezione della natura e del paesaggio
→
451
art. 3, 11
→
451.1
art. 1-3 |
172.057.41
|
Veicoli della Confederazione e loro conducenti
→
514.31
|
172.058.41
|
Ordinanza del 20 maggio 1992 concernente l’assegnazione di posteggi nell’amministrazione federale
|
172.06 Legislazione
|
172.061
|
Legge federale del 18 marzo 2005 sulla procedura di consultazione (Legge sulla consultazione, LCo)
|
172.061.1
|
Ordinanza del 17 agosto 2005 sulla procedura di consultazione (Ordinanza sulla consultazione, OCo)
|
172.067.1
|
Conclusione di trattati internazionali del Dipartimento
→
142.281
art. 4a |
172.067.2
|
Accordi relativi alla determinazione del confine nazionale
→
510.626
art. 13-15 |
172.068
|
Approvazione di alti legislativi dei cantoni da parte della Confederazione
→
172.010
art. 61b
→
172.010.1
art. 27k-27n |
172.07 Diritto di polizia della Confederazione
|
172.070
|
Esercizio dell'immediata polizia
→
120.72
art. 2, 17, 20-23, 27, 29, 31, 34 |
172.071
|
Ordinanza del 30 novembre 2012 sull’accreditamento dei giornalisti presso il Centro media di Palazzo federale e sull’autorizzazione d’accesso al Centro media (OAGio)
|
172.072
|
Diritto di polizia del Palazzo del Parlamento
→
171.115
art. 16a, 16b |
172.08 Prestazioni linguistiche
|
172.081
|
Ordinanza del 14 novembre 2012 sui servizi linguistici dell’Amministrazione federale (Ordinanza sui servizi linguistici, OSLing)
|
172.09 Coordinamento della politica della Confederazione
|
172.091
|
Ordinanza dell' 8 dicembre 2006 sul coordinamento della politica della Confederazione in favore delle piccole e medie imprese (OCPPMI)
|
172.1 Consiglio federale
|
172.11 Organizzazione e procedura
|
172.111
|
Ordinanza sull’organizzazione del Consiglio federale del 29 novembre 2013 (OOrg-CF)
|
172.12 Retribuzione e previdenza professionale
|
172.121
|
Legge federale del 6 ottobre 1989 concernente la retribuzione e la previdenza professionale dei magistrati
|
172.121.1
|
Ordinanza del 6 ottobre 1989 concernente la retribuzione e la previdenza professionale dei magistrati
|
172.121.2
|
Ordinanza dell’Assemblea federale del 23 marzo 2007 sulle diarie e le indennità per i viaggi di servizio dei giudici federali
|
172.2 Amministrazione federale
|
172.21 Cancelleria federale e Dipartimenti federali
|
172.210 Cancelleria federale
|
172.210.1 Organizzazione
|
172.210.10
|
Ordinanza del 29 ottobre 2008 sull’organizzazione della Cancelleria federale (OrgCaF)
|
172.210.2 Retribuzione e previdenza professionale del Cancelliere della Confederazione
|
172.210.21
|
→
172.121
→
172.121.1
|
172.211 Dipartimento federale degli affari esteri
|
172.211.1
|
Ordinanza del 20 aprile 2011 sull’organizzazione del Dipartimento federale degli affari esteri (OOrg-DFAE)
|
172.211.14
|
Servizio consolare
→
195.1
art. 50-52
→
195.11
art. 47-73 |
172.211.141
|
Emolumenti del DFAE
→
191.11
→
195.1
art. 58-61 |
172.211.15
|
Trattamento dei dati personali
→
235.2
→
235.21
→
235.22
→
235.23
→
235.24
→
235.25
|
172.211.16
|
Tariffa degli emolumenti delle rappresentanze diplomatiche e consolari svizzere in materia di navigazione marittima
→
747.312.4
art. 14-16 |
172.211.18
|
Sistema di gestione delle persone, dei dossier e delle pratiche della Direzione consolare
→
852.12
|
172.211.21
|
Ordinanza del 18 novembre 2015 sul sistema d’informazione concernente il servizio VIP (Ordinanza SSVIP)
|
172.211.31
|
Ordinanza dell’11 maggio 1988 concernente il Corpo svizzero di aiuto umanitario
|
172.212 Dipartimento federale dell'interno
|
172.212.1
|
Ordinanza del 28 giugno 2000 sull’organizzazione del Dipartimento federale dell’interno (OOrg-DFI)
|
172.212.15
|
Biblioteca nazionale svizzera
→
432.21
→
432.211
|
172.212.16
|
Archivio federale
→
152.1
→
152.11
|
172.212.171.1
|
Meteo Svizzera
→
429.11
→
520.13
|
172.213 Dipartimento federale di giustizia e polizia
|
172.213.1
|
Ordinanza del 17 novembre 1999 sull’organizzazione del Dipartimento federale di giustizia e polizia (Org-DFGP)
|
172.213.58
|
Ufficio centrale incaricato di reprimere la fabbricazione e il commercio illeciti di materiale bellico
→
514.51
art. 30
→
514.511
art. 20 |
172.213.59
|
Ufficio centrale svizzero per la repressione del traffico illecito degli stupefacenti
→
812.121
art. 29 |
172.213.80
|
Ordinanza del 25 novembre 1998 concernente lo Stato maggiore Presa d’ostaggi e ricatto
|
172.214 Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
|
172.214.1
|
Ordinanza del 7 marzo 2003 sull’organizzazione del Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (OOrg-DDPS)
|
172.214.4
|
Biblioteca Am Guisanplatz
→
432.22
|
172.214.5
|
Contatti militari internazionali
→
510.215
|
172.214.6
|
Acquisti, utilizzazione e messa fuori servizio di materiale del DDPS e dell’esercito
→
514.20
|
172.215 Dipartimento federale delle finanze
|
172.215.1
|
Ordinanza del 17 febbraio 2010 sull’organizzazione del Dipartimento federale delle finanze (Org-DFF)
|
172.215.15
|
Deleghe di competenza al DFF per quanto concerne l'imposta federale diretta
→
642.118
|
172.216 Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca
|
172.216.1
|
Ordinanza del 14 giugno 1999 sull’organizzazione del Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca (Org-DEFR)
|
172.217 Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, delle energie e delle comunicazioni
|
172.217.07
|
Organizzazione dell'Ispettorato federale degli impianti a corrente forte
→
734.24
art. 1, 2 |
172.217.08
|
Organizzazione delle Ferrovie federali svizzere
→
742.31
art. 9 -14 |
172.217.1
|
Ordinanza del 6 dicembre 1999 sull’organizzazione del Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni (Org-DATEC)
|
172.217.2
|
Ordinanza del 4 ottobre 1999 concernente il servizio di volo presso il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni (Ordinanza sul servizio di volo, OSVo)
|
172.22 Personale federale
|
172.220 Rapporto di lavoro
|
172.220.1
|
Legge del 24 marzo 2000 sul personale federale (LPers)
|
172.220.11
|
Ordinanza quadro del 20 dicembre 2000 relativa alla legge sul personale federale (Ordinanza quadro LPers)
|
172.220.111.3
|
Ordinanza del 3 luglio 2001 sul personale federale (OPers)
|
172.220.111.31
|
Ordinanza del DFF del 6 dicembre 2001 concernente l’ordinanza sul personale federale (O-OPers)
|
172.220.111.310.1
|
Ordinanza del DFAE dell' 8 marzo 2002 sulle prestazioni accordate agli impiegati dell’Amministrazione federale in vista della loro assunzione da parte di organizzazioni internazionali
|
172.220.111.310.2
|
Ordinanza del DDPS del 9 dicembre 2003 concernente il personale militare (OPers mil)
|
172.220.111.310.23
|
Scuola per sottufficiali di professione dell’esercito
→
512.413
|
172.220.111.310.24
|
Personale per gli impieghi di truppe destinate a proteggere persone e oggetti all’estero
→
519.1
→
519.11
|
172.220.111.310.4
|
Servizio di volo dell’Ufficio federale dell’armamento
→
510.211.3
|
172.220.111.331
|
Ordinanza del DDPS del 25 aprile 2013 sulla riduzione della continuazione del pagamento dello stipendio durante il congedo di prepensionamento
|
172.220.111.332
|
Ordinanza del DFF del 24 novembre 2014 sulla diminuzione della continuazione del pagamento dello stipendio durante il congedo di prepensionamento
|
172.220.111.342.1
|
Ordinanza del DDPS del 15 febbraio 2019 sulle indennità per il servizio di volo e il servizio di lancio con il paracadute del DDPS (Ordinanza sulle indennità di volo del DDPS)
|
172.220.111.342.3
|
Ordinanza del DDPS del 25 ottobre 2013 sull’indennizzo dei servizi pompieri d’esercizio degli impiegati del DDPS (Ordinanza sull’indennizzo dei pompieri d’esercizio)
|
172.220.111.343.1
|
Ordinanza del DDPS del 21 giugno 2005 sulla valutazione delle funzioni particolari nel DDPS (Ordinanza sulla valutazione delle funzioni nel DDPS)
|
172.220.111.343.2
|
Ordinanza del DFI del 28 marzo 2002 sulla valutazione delle funzioni speciali nel DFI (Ordinanza del DFI sulla valutazione delle funzioni)
|
172.220.111.343.3
|
Ordinanza del DFAE del 20 settembre 2002 concernente l’ordinanza sul personale federale (O-OPers-DFAE)
|
172.220.111.35
|
Ordinanza del 20 febbraio 2013 concernente il pensionamento in particolari categorie di personale (OPPCPers)
|
172.220.111.4
|
Ordinanza del 22 novembre 2017 sulla protezione dei dati personali del personale federale (OPDPers)
|
172.220.111.42
|
Ordinanza del 5 novembre 2014 sull’elaborazione di dati personali nell’Intranet e nell’Extranet del DFAE (Ordinanza Web DFAE)
|
172.220.111.43
|
Trattamento di dati personali derivanti dall’utilizzazione dell’infrastruttura elettronica della Confederazione
→
172.010.442
|
172.220.111.7
|
Ordinanza del 30 novembre 2001 sul personale addetto alle pulizie di manutenzione
|
172.220.111.71
|
Ordinanza del DFF del 22 maggio 2002 sul personale addetto alle pulizie di manutenzione
|
172.220.111.9
|
Ordinanza del 2 dicembre 2005 sul personale impiegato per la promozione della pace, il rafforzamento dei diritti dell’uomo e l’aiuto umanitario (OPers-PRA)
|
172.220.111.91
|
Ordinanza del DDPS del 30 novembre 2017 sul personale impiegato per la promozione della pace, il rafforzamento dei diritti dell’uomo e l’aiuto umanitario (OPers-PRA-DDPS)
|
172.220.113
|
Ordinanza del Consiglio dei PF del 15 marzo 2001 sul personale del settore dei politecnici federali (Ordinanza sul personale del settore dei PF, OPers PF)
|
172.220.113.11
|
Ordinanza del 16 settembre 2014 sul personale scientifico del Politecnico federale di Zurigo
|
172.220.113.40
|
Ordinanza del Consiglio dei PF del 18 settembre 2003 sul corpo professorale dei politecnici federali (Ordinanza sul corpo professorale dei PF)
|
172.220.113.41
|
Ordinanza dell' 11 aprile 2002 sulla commissione paritetica di riesame delle valutazioni delle funzioni nel settore dei PF
|
172.220.113.43
|
Ordinanza del Consiglio dei PF dell' 11 aprile 2002 sul rimborso delle spese nel settore dei PF
|
172.220.114
|
Ordinanza del 27 agosto 2001 sul personale del Tribunale federale (OPersTF)
|
172.220.115
|
Regolamento della Commissione della Cassa PUBLICA del 6 novembre 2009 sul personale della Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA (Regolamento del personale di PUBLICA)
|
172.220.116
|
Ordinanza del 21 novembre 2001 concernente l’entrata in vigore della legge sul personale federale per la Posta e il mantenimento in vigore di taluni atti legislativi (Ordinanza sull’entrata in vigore della LPers per la Posta)
|
172.220.117
|
Ordinanza del 26 settembre 2003 sui rapporti di lavoro del personale del Tribunale penale federale, del Tribunale amministrativo federale e del Tribunale federale dei brevetti (OPersT)
|
172.220.12
|
Ordinanza del 19 dicembre 2003 sulla retribuzione e su altre condizioni contrattuali stipulate con i quadri superiori e gli organi direttivi di imprese e istituti della Confederazione (Ordinanza sulla retribuzione dei quadri)
|
172.220.141
|
Ordinanza del 2 maggio 2007 concernente l’organo paritetico della cassa di previdenza della Confederazione (OOPC)
|
172.220.141.1
|
Regolamento di previdenza del 15 giugno 2007 per gli impiegati e i beneficiari di rendite della Cassa di previdenza della Confederazione (RPIC)
|
172.220.141.2
|
Regolamento di previdenza del 6 dicembre 2011 per i beneficiari di onorari della Cassa di previdenza della Confederazione (RPBC)
|
172.220.142
|
Ordinanza del 4 luglio 2007 sull’organo paritetico della cassa di previdenza del settore dei PF (OOP-PF)
|
172.220.142.1
|
Regolamento di previdenza del 3 dicembre 2007 della Cassa di previdenza del Settore dei PF per i collaboratori del Settore dei PF (RP-PF 1)
|
172.220.142.2
|
Regolamento di previdenza del 3 dicembre 2007 della Cassa di previdenza del Settore dei PF per i professori dei PF (RP-PF 2)
|
172.220.143.1
|
Regolamento di previdenza del 26 settembre 2007 per gli impiegati e i beneficiari di rendite della Cassa di previdenza Swissmedic (RP-Swissmedic)
|
172.220.143.11
|
Organo paritetico della cassa di previdenza dell’Istituto svizzero per gli agenti terapeutici
→
812.215.4
art. 29, 30 |
172.220.143.2
|
Regolamento di previdenza del 21 novembre 2007 per gli impiegati e i beneficiari di rendite della Cassa di previdenza dell’Istituto Federale della Proprietà Intellettuale (IPI) (RP-IPI)
|
172.220.143.21
|
Organo paritetico della cassa di previdenza dell’IPI
→
172.010.321
art 10a |
172.220.143.3
|
Regolamento di previdenza del 20 novembre 2007 per gli impiegati e i beneficiari di rendite della Cassa di previdenza dell’Autorità federale di sorveglianza dei revisori (ASR) (RP-ASR)
|
172.220.143.4
|
Regolamento di previdenza del 20 novembre 2007 per gli impiegati e i beneficiari di rendite della Cassa di previdenza dell’Istituto universitario federale per la formazione professionale IUFFP (RP-IUFFP)
|
172.220.143.41
|
Organo paritetico della cassa di previdenza dell’IUFFP
→
412.106.1
art. 18a |
172.220.143.5
|
Regolamento di previdenza del 12 dicembre 2008 per gli impiegati e i beneficiari di rendite della Cassa di previdenza dell’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA) (RP-FINMA)
|
172.220.143.6
|
Regolamento di previdenza del 29 ottobre 2008 per gli impiegati e i beneficiari di rendite della Cassa di previdenza dell’Ispettorato federale della sicurezza nucleare (IFSN) (RP-IFSN)
|
172.220.143.7
|
Regolamento di previdenza del 27 novembre 2008 per gli impiegati e i beneficiari di rendite della Cassa di previdenza PUBLICA (RP-PUBLICA)
|
172.220.143.8
|
Regolamento di previdenza del 22 giugno 2010 per gli impiegati e i beneficiari di rendite della Cassa di previdenza del Museo nazionale svizzero (MNS) (RP-MNS)
|
172.220.143.9
|
Regolamento di previdenza del 17 settembre 2012 per gli impiegati e i beneficiari di rendite della Cassa di previdenza METAS (RP-METAS)
|
172.220.149
|
Controlli di sicurezza relativi alle persone
→
120.4
|
172.220.15
|
Eliminazione di svantaggi nei confronti dei disabili
→
151.3
→
151.31
|
172.220.171
|
Personale dei Servizi del Parlamento
→
171.115
art. 25-35 |
172.220.172.1
|
Sistemi di gestione delle identità e servizi di elenchi della Confederazione
→
172.010.59
|
172.220.172.2
|
Attribuzione di posteggi
→
172.058.41
|
172.220.172.3
|
Servizi di volo nel DATEC
→
172.217.2
|
172.220.172.4
|
Fondo di soccorso del personale federale
→
172.222.023
|
172.220.173
|
Giudici del Tribunale penale federale
→
173.711.2
|
172.220.173.7
|
Rapporti di lavoro e retribuzione del procuratore generale della Confederazione e dei sostituti procuratori generali
→
173.712.23
|
172.220.41
|
Personale dell’Istituto universitario federale per la formazione professionale
→
412.106.141
|
172.220.42
|
Personale dell’Agenzia svizzera per la promozione dell’innovazione
→
420.232
|
172.220.43
|
Personale del museo nazionale svizzero
→
432.30
→
432.303.2
|
172.220.51
|
Protezione di dati degli atti del personale
→
510.911
|
172.220.52
|
Servizio di volo militare
→
512.271
→
512.271.1
|
172.220.61
|
Cassa di risparmio del personale federale
→
611.01
art. 72-72d
→
611.015.3
|
172.220.631
|
Trattamento dei dati personali nell’Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini
→
631.061
|
172.220.632
|
Impiego del personale del Corpo delle guardie di confine all’estero
→
631.062
art. 4-21 |
172.220.73
|
Personale dell’Ispettorato federale della sicurezza nucleare
→
732.221
|
172.220.74
|
Personale del SAT
→
742.101.21
|
172.220.81
|
Personale dell’Istituto svizzero per gli agenti terapeutici
→
812.215.4
|
172.220.84
|
Cooperative di costruzione di alloggi
→
842.18
|
172.220.94
|
Personale del METAS
→
941.273
|
172.220.95
|
Stipendi dei membri della Direzione generale della BNS
→
951.153
art. 13 |
172.220.96
|
Personale FINMA
→
956.121
|
172.222 Casse d'assicurazione
|
172.222.023
|
Ordinanza del 18 dicembre 2002 concernente il fondo di soccorso del personale federale (OFSPers)
|
172.222.1
|
Legge federale del 20 dicembre 2006 sulla Cassa pensioni della Confederazione (Legge su PUBLICA)
|
172.222.15
|
Ordinanza del 21 maggio 2008 concernente l’assunzione da parte della Confederazione del debito risultante dal disavanzo di singole organizzazioni affiliate a PUBLICA
|
172.222.8
|
Cooperative di costruzione di alloggi
→
842.18
|
172.3 Commissioni extraparlamentari
|
172.30
|
→
172.010
art. 57a-57g
→
172.010.1
art. 8a-8t; all. 2, 3 |
172.311.0
|
Commissione della migrazione
→
142.20
art. 100b
→
142.205
art. 22-29 |
172.311.1
|
Commissione per la prevenzione della tortura
→
150.1
|
172.312.1
|
Commissione dei geometri
→
211.432.261
art. 29 |
172.312.2
|
Commissione federale in materia di esecuzione e fallimento
→
281.11
art. 3 |
172.314
|
Commissione svizzera per lo sviluppo e la qualità dell’insegnamento della cultura generale nella formazione professionale di base
→
412.101.241
art. 15, 16 |
172.314.41
|
Commissione federale d’arte
→
442.11
art. 10, 12, 13 |
172.314.42
|
Commissione federale del design
→
442.11
art. 10, 12, 13 |
172.314.46
|
Commissione federale per l’infanzia e la gioventù
→
446.1
art. 22
→
446.11
art. 25 |
172.314.5
|
Commissione federale per gli esperimenti sugli animali
→
455
art. 35
→
455.1
art. 148 |
172.315.0
|
Commissione federale di geologia
→
510.624
art. 14 |
172.315.2
|
Commissione federale di tiro
→
512.313
art. 3 |
172.316.4
|
Commissione dir esperimenti sul fondo per la prevenzione del tabagismo
→
641.316
art. 7a-7e, 11 |
172.317.0
|
Commissione per il Fondo di disattivazione e il Fondo di smaltimento per impianti nucleari
→
732.17
art. 29a
→
732.179
|
172.317.1
|
Commissione dell’energia elettrica
→
734.7
art. 21-23
→
734.74
|
172.317.2
|
Commissione di arbitrato in materia ferroviaria
→
742.101.4
|
172.317.8
|
Commissione delle poste
→
783.0
art. 20-28
→
783.01
art. 59-62
→
783.024
|
172.318.1
|
Commissione di esperti per gli esami genetici sull’essere umano
→
810.12
art. 35
→
810.122.1
art. 30-35 |
172.318.2
|
Commissione d’etica per la ricerca
→
810.308
art. 1-9 |
172.318.3
|
Commissione delle professioni mediche
→
811.117.2
|
172.318.41
|
Commissione federale per le vaccinazioni
→
818.101
art. 20, 56, 69
→
818.101.1
art. 86-58 |
172.318.42
|
Commissione federale di esperti per la sicurezza biologica
→
818.101
art. 57 |
172.318.8
|
Commissione federale AVS/AI
→
831.10
art. 109 |
172.318.9
|
Commissione di alta vigilanza della previdenza professionale
→
831.403.42
|
172.319.2
|
Commissione federale dei prodotti da costruzione
→
933.0
art. 30
→
933.01
art. 41 |
172.319.3
|
Commissione federale delle case da gioco
→
935.524
|
172.319.8
|
Commissione delle professioni psicologiche
→
935.81
art. 36, 37
→
935.811
art. 4
→
935.816.2
→
935.816.3
art. 3, 5; all. 1 |
172.319.9
|
Commissione federale per la consulenza al Punto di contatto nazionale per le Linee di guida dell’OCSE destinate alle imprese multinazionali
→
946.15
art. 5-11 |
172.327.1
|
Ordinanza del 10 dicembre 2004 concernente la commissione di conciliazione secondo la legge sulla parità dei sessi
|
172.327.11
|
Ordinanza del Consiglio dei PF del 12 dicembre 2019 sull’organizzazione della commissione di conciliazione secondo la legge sulla parità dei sessi per il settore dei PF (O CommConc PF)
|
172.327.8
|
Ordinanza del 20 novembre 1996 concernente la Commissione federale per la sicurezza biologica
|
172.327.9
|
Ordinanza del 9 dicembre 2005 relativa alla Commissione per la politica economica
|
173 Autorità giudiziarie federali
|
173.1 Tribunale federale
|
173.11 Organizzazione
|
173.110
|
Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF)
|
173.110.1
|
Ordinanza dell’Assemblea federale del 30 settembre 2011 concernente i posti di giudice del Tribunale federale
|
173.110.11
|
Personale del TF
→
172.220.114
|
173.110.131
|
Regolamento del 20 novembre 2006 del Tribunale federale (RTF)
|
173.110.132
|
Regolamento del Tribunale federale dell' 11 settembre 2006 concernente la vigilanza sul Tribunale penale federale, il Tribunale amministrativo federale e il Tribunale federale dei brevetti (Regolamento sulla vigilanza del Tribunale federale, RVTF)
|
173.110.133
|
Direttive del 6 novembre 2006 concernenti la cronaca giudiziaria presso il Tribunale federale
|
173.110.210.1
|
Tariffa del 31 marzo 2006 delle tasse di giustizia del Tribunale federale
|
173.110.210.2
|
Regolamento del 31 marzo 2006 sulle tasse amministrative del Tribunale federale
|
173.110.210.3
|
Regolamento del 31 marzo 2006 sulle spese ripetibili accordate alla parte vincente e sull’indennità per il patrocinio d’ufficio nelle procedure davanti al Tribunale federale
|
173.110.29
|
Regolamento del Tribunale federale del 20 febbraio 2017 sulla comunicazione elettronica con le parti e le autorità inferiori (RCETF)
|
173.110.3
|
Legge federale del 21 giugno 1963 sulla decorrenza dei termini nei giorno di sabato
|
173.110.41
|
Provvedimenti in ambito giudiziario e processuale volti a far fronte all’epidemia di COVID-19
→
818.102
art. 7 |
173.110.47
|
Ordinanza dell' 8 novembre 2006 concernente la notifica delle decisioni cantonali di ultima istanza in materia di diritto pubblico
|
173.111.11
|
Archiviazione dei documenti e loro consultazione da parte di terzi
→
152.21
|
173.12 Retribuzione, previdenza professionale e indennità
|
173.121
|
Retribuzione e previdenza professionale
→
172.121
→
172.121.1
→
172.121.2
|
173.2 Tribunali militari
|
173.21
|
→
322
|
173.3 Tribunale amministrativo federale
|
173.301
|
Rapporti di lavoro del personale del TAF
→
172.220.117
|
173.302
|
Rapporti di lavoro e la retribuzione dei giudici del TAF
→
173.711.2
|
173.32
|
Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale amministrativo federale (LTAF)
|
173.320.1
|
Regolamento del 17 aprile 2008 del Tribunale amministrativo federale (RTAF)
|
173.320.11
|
Regolamento del 6 agosto 2007 concernente l’organo di conciliazione del Tribunale amministrativo federale
|
173.320.2
|
Regolamento del 21 febbraio 2008 sulle tasse e sulle spese ripetibili nelle cause dinanzi al Tribunale amministrativo federale (TS-TAF)
|
173.320.3
|
Regolamento del 21 febbraio 2008 sulle tasse amministrative del Tribunale amministrativo federale (TA-TAF)
|
173.320.4
|
Regolamento del 21 febbraio 2008 del Tribunale amministrativo federale concernente l’informazione
|
173.320.5
|
Archiviazione al TAF
→
152.13
|
173.320.6
|
Regolamento d’esecuzione del 16 giugno 2020 del Tribunale amministrativo federale sulla comunicazione elettronica con le parti (CE-TAF)
|
173.321
|
Ordinanza dell’Assemblea federale del 17 marzo 2017 sui posti di giudice presso il Tribunale amministrativo federale
|
173.4 Tribunale federale dei brevetti
|
173.41
|
Legge del 20 marzo 2009 sul Tribunale federale dei brevetti (LTFB)
|
173.411
|
Ordinanza dell’Assemblea federale del 20 marzo 2009 sulle diarie e le indennità dei giudici non di carriera del Tribunale federale dei brevetti
|
173.413.1
|
Regolamento del 28 settembre 2011 del Tribunale federale dei brevetti (RTFB)
|
173.413.2
|
Regolamento del 28 settembre 2011 sulle spese giudiziarie presso il Tribunale federale dei brevetti (SpG-TFB)
|
173.413.3
|
Regolamento del 28 settembre 2011 sulle tasse amministrative del Tribunale federale dei brevetti (TA-TFB)
|
173.413.4
|
Regolamento del 28 settembre 2011 del Tribunale federale dei brevetti concernente l’informazione (RInfo-TFB)
|
173.471
|
Rapporti di lavoro e la retribuzione dei giudici del TFB
→
173.711.2
|
173.7 Tribunale penale federale e autorità preposte al perseguimento penale
|
173.71
|
Legge federale del 19 marzo 2010 sull’organizzazione delle autorità penali della Confederazione (Legge sull’organizzazione delle autorità penali, LOAP)
|
173.711.2
|
Ordinanza dell’Assemblea federale del 13 dicembre 2002 concernente i rapporti di lavoro e la retribuzione dei giudici del Tribunale amministrativo federale, dei giudici ordinari del Tribunale penale federale e dei giudici ordinari del Tribunale federale dei brevetti (Ordinanza sui giudici)
|
173.711.215
|
Archiviazione al TPF
→
152.12
|
173.711.217
|
Rapporti di lavoro del personale del TPF
→
172.220.117
|
173.711.33
|
Regolamento del Tribunale penale federale del 24 gennaio 2012 sui principi dell’informazione
|
173.712.22
|
Regolamento dell' 11 dicembre 2012 sull’organizzazione e l’amministrazione del Ministero pubblico della Confederazione
|
173.712.23
|
Ordinanza dell’Assemblea federale del 1° ottobre 2010 concernente i rapporti di lavoro e la retribuzione del procuratore generale della Confederazione e dei sostituti procuratori generali
|
173.712.24
|
Ordinanza dell’Assemblea federale del 1° ottobre 2010 sull’organizzazione e i compiti dell’autorità di vigilanza sul Ministero pubblico della Confederazione
|
173.712.243
|
Regolamento del 4 novembre 2010 dell’autorità di vigilanza sul Ministero pubblico della Confederazione
|
173.713.150
|
Ordinanza dell’Assemblea federale del 13 dicembre 2013 sui posti di giudice presso il Tribunale penale federale
|
173.713.151
|
Regolamento del Tribunale penale federale del 28 settembre 2010 sulle occupazioni accessorie e le cariche pubbliche dei suoi membri (Regolamento del Tribunale penale federale sulle occupazioni accessorie, ROATPF)
|
173.713.152
|
Ordinanza dell’Assemblea federale del 13 dicembre 2013 sulle diarie e le indennità dei giudici non di carriera del Tribunale penale federale
|
173.713.161
|
Regolamento del 31 agosto 2010 sull’organizzazione del Tribunale penale federale (Regolamento sull’organizzazione del TPF, ROTPF)
|
173.713.162
|
Regolamento del Tribunale penale federale del 31 agosto 2010 sulle spese, gli emolumenti, le ripetibili e le indennità della procedura penale federale (RSPPF)
|