0.941 - Moneta. Pesi e misure. Metalli preziosi
|
0.941.1 - Moneta
|
0.941.15 |
Accordi generali di credito del Fondo monetario internazionale 1962/1983 (con All. e lettera)
|
0.941.152 |
Accordo in forma di scambio di lettere del 15 aprile 1988 tra la Confederazione Svizzera e il Fondo monetario internazionale per la partecipazione della Svizzera alla facilitazione consolidata d’adeguamento strutturale (FCAS)
|
0.941.16 |
Nuovi accordi di credito del Fondo monetario internazionale del 12 aprile 2010 (con all.)
|
0.941.2 - Pesi e misure
|
0.941.290 |
Convenzione del 12 ottobre 1955 istitutiva di un’Organizzazione internazionale di metrologia legale
|
0.941.291 |
Trattato del 20 maggio 1875 sullo stabilimento di un Ufficio internazionale di pesi e misure
|
0.941.296 |
Accordo settoriale del 19 febbraio 1992 sugli strumenti di misura
|
0.941.297.249 |
Riconoscimento reciproco dei risultati delle prove di strumenti di misurazione con la Cina
→
0.946.292.492.3
|
0.941.3 - Metalli preziosi
|
0.941.31 |
Convenzione del 15 novembre 1972 concernente il controllo e la punzonatura di lavori in metallo prezioso (con All.)
|
0.941.316.3 |
Convenzione del 14 febbraio 1972 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d’Austria concernente il riconoscimento reciproco dei marchi ufficiali di garanzia impressi sulle casse d’orologio di metalli preziosi
|
0.941.333.2 |
Scambio di lettere del 30 ottobre 1935 tra la Svizzera e la Spagna concernente la punzonatura dei metalli preziosi
|
0.941.334.91 |
Convenzione del 2 giugno 1987 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Francese relativa al riconoscimento reciproco dei marchi ufficiali impressi sui lavori in metalli preziosi
|
0.941.334.92 |
Acc. con la Francia sull'importazione di oggetti di metallo prezioso
→
0.946.293.491
art. 8 |
0.941.345.4 |
Convenzione del 15 gennaio 1970 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana relativa al riconoscimento reciproco dei marchi impressi sui lavori in metalli preziosi (con All.)
|
0.941.366.5 |
Convenzione del 14 dicembre 2011 tra il Consiglio federale della Confederazione Svizzera e il Governo della Federazione Russa relativa al riconoscimento reciproco dei marchi ufficiali impressi sui lavori di metalli preziosi dell’industria orologiera
|
0.945 - Promovimento del commercio
|
0.945.10 |
World Economic Forum
→
0.192.122.945.1
|
0.945.11 |
Convenzione del 22 novembre 1928 concernente le esposizioni internazionali (con Protocollo e Protocollo di firma)
|
0.945.113 |
Protocollo del 30 novembre 1972 d’emendamento della Convenzione firmata a Parigi il 22 novembre 1928 concernente le esposizioni internazionali (con appendice)
|
0.945.12 |
Agevolezze doganali per le merci destinate alle esposizioni
→
0.631.244.56
|
0.945.16 |
Commercio internazionale dei tessili
→
0.632.251
|
0.946 - Commercio con l'estero
|
0.946.1 - Promovimento
|
0.946.111.36 |
Accordo del 18 maggio 2001 di riassicurazione reciproca fra l’Ufficio della garanzia dei rischi delle esportazioni, Zurigo (di seguito «GRE»), che agisce per il Segretariato di Stato dell’economia, il quale a sua volta agisce per la Confederazione Svizzera e la società anonima di assicurazione crediti HERMES, Amburgo (di seguito «HERMES»), che agisce in nome e per conto della Repubblica federale di Germania, (con appendici e allegati)
|
0.946.111.63 |
Accordo del 23 novembre 2001 di riassicurazione reciproca fra l’Ufficio della garanzia dei rischi delle esportazioni (di seguito «GRE»), che agisce per la Confederazione Svizzera, e la Oesterreichischen Kontrollbank AG (di seguito «OeKB»), agente plenipotenziario della Repubblica d’Austria secondo AFG 1981 nella versione in vigore (con appendici e allegati)
|
0.946.113.32 |
Accordo del 12 novembre 2002 di riassicurazione reciproca fra l’Ufficio della garanzia dei rischi delle esportazioni Kirchenweg 8, CH-8032 Zurigo (di seguito GRE), che agisce per la Confederazione Svizzera, e la Compañia Española de Seguros de Crédito a la Exportación, S.A. Cía de Seguros y Reaseguros, Velázques 74 E-28001 Madrid, Spagna (di seguito CESCE), che agisce per lo Stato spagnolo (con appendici e allegati)
|
0.946.113.49 |
Accordo del 3 dicembre 2001 di riassicurazione reciproca fra l’Ufficio della garanzia dei rischi delle esportazioni, Kirchenweg 8, 8032 Zürich, (di seguito «GRE»), che agisce per conto della Confederazione Svizzera, e la Compagnie Française d’Assurance pour le Commerce Extérieur,12, cours Michelet, 92065 Paris La Défense, (di seguito «Coface»), che agisce per conto dello Stato Francese a (con appendici e allegati)
|
0.946.114.36 |
Accordo del 20 marzo 1966 tra la Svizzera e l’Iran concernente l’assicurazione dei crediti svizzeri con la garanzia federale dei rischi delle esportazioni
|
0.946.114.54 |
Accordo del 5 novembre 2002 di riassicurazione reciproca fra l’Ufficio della garanzia dei rischi delle esportazioni Kirchenweg 8, CH-8032 Zurigo (di seguito GRE), che agisce per la Confederazione Svizzera, e l’Istituto per i Servizi Assicurativi del Commercio Estero, Piazza Poli 37/42, I-00187 Roma, (di seguito SACE), ente di diritto pubblico istituito con decreto legislativo n. 143 del 31 marzo 1998, valevole nella sua versione modificata e completata (con appendici e allegati)
|
0.946.116.36 |
Accordo del 24 novembre 2004 di riassicurazione reciproca fra l’Ufficio di garanzia dei rischi delle esportazioni, Kirchenweg 8, 8032 Zurigo (di seguito «GRE»), che agisce per la Confederazione Svizzera e Atradius Dutch State Business NV, Keizersgracht 281, 1016 ED Amsterdam (di seguito «Atradius») (con appendici ed all.)
|
0.946.116.49 |
Accordo del 27 gennaio 2005 di riassicurazione reciproca fra l’Ufficio di garanzia dei rischi delle esportazioni, Kirchenweg 8, 8032 Zurigo (di seguito «GRE»), che agisce per la Confederazione Svizzera e l’Agenzia di assicurazione dei crediti l’esportazione SA, Sienna Strasse 39, 00-121 Varsavia (di seguito «KUKE SA»), in virtù della legge del 7 luglio 1994 concernente le assicurazioni dei crediti all’esportazione garantite dal Ministero delle finanze (con appendici ed all.)
|
0.946.117.14 |
Accordo del 18 novembre 2003 di riassicurazione reciproca fra l’Ufficio della garanzia dei rischi delle esportazioni, Kirchenweg 8, 8032 Zurigo (di seguito GRE), che agisce per la Confederazione Svizzera, e la EKN – Exportkreditnämden, Casella postale 3064, SE-103 61 Stoccolma (di seguito EKN), che agisce per il Governo svedese (con appendice e all.)
|
0.946.117.43 |
Accordo del 21 novembre 2003 di riassicurazione reciproca fra l’Ufficio della garanzia dei rischi delle esportazioni, Kirchenweg 8, 8032 Zurigo (di seguito GRE), che agisce per la Confederazione Svizzera, e la Exportgarantie- und -versicherungsgesellschaft, Vodičkova 34/701, 111 21 Praga 1, Repubblica ceca (di seguito EGAP), che agisce ai sensi della legge n. 58/1995 concernente l’assicurazione e il finanziamento delle esportazioni mediante sussidi statali (versione riveduta) (versione riveduta) (con appendice e all.)
|
0.946.2 - Importazione ed esportazione. Servizio dei pagamenti
|
0.946.205 |
Commercio delle armi
→
0.518.61
|
0.946.281 |
Accordo internazionale dell’11 luglio 1928 relativo all’esportazione delle pelli (con Protocollo verb.)
|
0.946.282 |
Accordo internazionale dell’11 luglio 1928 relativo all’esportazione delle ossa (con Proc. verb.)
|
0.946.285 |
Convenzione del 1o aprile 1978 concernente linee direttive per i crediti all’esportazione beneficianti di un appoggio pubblico
|
0.946.291.181 |
Acc. di commercio con il Sud-Africa
→
0.142.113.671
art. IX, X
→
0.142.113.671.1
|
0.946.291.231 |
Acc. di commercio con l'Albania
→
0.142.111.231
art. 4 |
0.946.291.232 |
Accordo di commercio e di cooperazione economica del 31 ottobre 1995 tra il Consiglio federale svizzero e il governo della Repubblica d’Albania (con all.)
|
0.946.291.271 |
Accordo commerciale del 5 luglio 1963 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica algerina democratica e popolare (con All.)
|
0.946.291.271.6 |
Protocollo del 9 aprile 1964 tra la Svizzera e l’Algeria concernente la clausola della nazione più favorita
|
0.946.291.361 |
Scambio di lettere del 15 dicembre 1977 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania circa le relazioni economiche tra i due Paesi
|
0.946.291.361.1 |
Ventunesimo protocollo addizionale del 13 settembre 1977 all’accordo commerciale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania, del 2 dicembre 1954
|
0.946.291.362.1 |
Regolamento del 27 giugno 1958 di procedura della Commissione arbitrale per la liquidazione del vecchio clearing germano-svizzero
|
0.946.291.363 |
Accordo del 26 agosto 1952 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sulla perequazione degli oneri in Germania
|
0.946.291.364 |
Accordo del 27 febbraio 1953 sui debiti esterni germanici
|
0.946.291.364.1 |
Accordo del 23 febbraio 1953 concernente il Regolamento dei Debiti fondiari in franchi svizzeri
|
0.946.291.364.2 |
Accordo Germano-Svizzero dell’11 luglio 1953 sul servizio del debito degli impianti idroelettrici di confine sul Reno
|
0.946.291.541 |
Accordo di commercio e di pagamenti del 25 novembre 1957 fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Argentina
|
0.946.291.561 |
Accordo di commercio e di cooperazione economica del 19 novembre 1998 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Armenia
|
0.946.291.581 |
Applicazione all’Australia della Conv. con la Grand Bretagna sul commercio
→
0.142.113.671
art. IX, X |
0.946.291.581.1 |
Applicazione all’Australia della Conv. al Tratt. d’amicizia, di commercio e di reciproco stabilimento con la Grand Bretagna
→
0.142.113.671.1
|
0.946.291.631 |
Accordo del 15 settembre 1954 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d’Austria concernente gli scambi commerciali e il servizio dei pagamenti
|
0.946.291.641 |
Accordo del 30 ottobre 2000 di commercio e di cooperazione economica tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica dell’Azerbaigian (con all.)
|
0.946.291.691 |
Accordo di commercio e di cooperazione economica del 28 maggio 1993 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Bielorussia
|
0.946.291.721 |
Trattato di commercio del 26 agosto 1929 tra la Svizzera e l’Unione economica belgo-lussemburghese (con Proc. verb. di firma)
|
0.946.291.722 |
Accordo commerciale del 21 giugno 1957 tra la Confederazione Svizzera, da una parte, il Regno dei Paesi Bassi e l’Unione economica belgo-lussemburghese, dall’altra
|
0.946.291.741 |
Accordo del 20 aprile 1966 di commercio, protezione degli investimenti e cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Dahomey
|
0.946.291.911 |
Accordo dell' 11 settembre 2001 di commercio e di cooperazione economica tra il Consiglio federale svizzero e il Consiglio dei ministri di Bosnia e Erzegovina (con appendice)
|
0.946.291.981 |
Accordo commerciale provvisorio del 24 luglio 1936 tra la Svizzera e il Brasile
|
0.946.292.161 |
Accordo del 6 maggio 1969 concernente il commercio, la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione svizzera e la Repubblica dell’Alto-Volta
|
0.946.292.271 |
Accordo del 28 gennaio 1963 concernente il commercio, la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale del Camerun
|
0.946.292.271.1 |
Protocollo del 26 gennaio 1967 di applicazione dell’accordo tra la Svizzera e il Camerun concernente il commercio, la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica, relativo alla cooperazione tecnica
|
0.946.292.321 |
Acc. di commercio con il Canada
→
0.142.113.671
art. IX, X
→
0.142.113.671.1
|
0.946.292.361 |
Accordo di commercio, di promovimento e protezione degli investimenti tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Centro Africana, del 28 febbraio 1973
|
0.946.292.451 |
Trattato di commercio del 31 ottobre 1897 tra la Svizzera e il Chile
|
0.946.292.451.1 |
Accordo commerciale complementare del 17 giugno 1955 tra la Svizzera e il Cile (con Scambio di lettere)
|
0.946.292.491 |
Accordo commerciale del 20 dicembre 1974 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare di Cina
|
0.946.292.492 |
Accordo di libero scambio del 6 luglio 2013 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare Cinese (con all. e Prot. d’intesa)
|
0.946.292.492.2 |
Accordo del 5 luglio 2013 sulla cooperazione in materia di misure sanitarie e fitosanitarie tra l’Ufficio federale di veterinaria (UFV) della Confederazione Svizzera e l’Amministrazione generale per il controllo della qualità, le ispezioni e la quarantena (AQSIQ) della Repubblica popolare Cinese
|
0.946.292.492.3 |
Accordo del 5 luglio 2013 sul riconoscimento reciproco dei risultati delle prove di strumenti di misurazione tra l’Istituto federale di metrologia (METAS) della Confederazione Svizzera e l’Amministrazione generale per il controllo della qualità, le ispezioni e la quarantena (AQSIQ) della Repubblica popolare Cinese (con all.)
|
0.946.292.492.4 |
Accordo del 5 luglio 2013 sulla cooperazione in materia di apparecchi di telecomunicazione, di compatibilità elettromagnetica e di apparecchi elettrici tra l’Ufficio federale delle comunicazioni (UFCOM) della Confederazione Svizzera e l’Amministrazione generale per il controllo della qualità, le ispezioni e la quarantena (AQSIQ) della Repubblica popolare Cinese
|
0.946.292.492.5 |
Accordo del 5 luglio 2013 sulla cooperazione in materia di certificazione e di accreditamento tra la Segreteria di Stato dell’economia (SECO) della Confederazione Svizzera e l’Amministrazione di certificazione e accreditamento (CNCA) della Repubblica popolare Cinese
|
0.946.292.492.6 |
Accordo del 16 gennaio 2017 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica popolare Cinese sul reciproco riconoscimento del programma per operatori economici autorizzati in Svizzera e del programma «Enterprise Credit Management» in Cina
|
0.946.292.631 |
Acc. di commercio con la Colombia
→
0.142.112.631
art. 2 |
0.946.292.721 |
Accordo del 18 ottobre 1962 concernente il commercio, la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Congo-Brazzaville
|
0.946.292.891 |
Accordo del 26 giugno 1962 concernente il commercio, la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Costa d’Avorio
|
0.946.292.941 |
Accordo commerciale del 30 marzo 1954 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Cuba
|
0.946.293.141 |
Protocollo aggiuntivo del 28 agosto 1991 al Trattato d’amicizia, di commercio e di domicilio tra la Danimarca e la Svizzera del 10 febbraio 1875
|
0.946.293.142 |
Accordo del 12 gennaio 1994 tra il Governo Svizzero da una parte, il Governo della Danimarca ed il Governo autonomo delle Isole Färöer dall’altra, sul libero scambio tra la Svizzera e le Isole Färöer (con Protocollo e All.)
|
0.946.293.211 |
Accordo commerciale provvisorio del 19 aprile 1930 tra la Svizzera e l’Egitto
|
0.946.293.212 |
Accordo del 6 aprile 1950 concernente i pagamenti tra la Svizzera e l’Egitto (con All.)
|
0.946.293.212.1 |
Protocollo del 26 dicembre 1951 dell’Accordo del 6 aprile 1950 concernente i pagamenti tra la Svizzera e l’Egitto
|
0.946.293.212.2 |
Protocollo addizionale del 19 agosto/8 settembre 1954 all’Accordo del 6 aprile 1950 concernente i pagamenti e al Protocollo del 26 dicembre 1951 tra il Governo svizzero e il Governo egiziano (con Processo verbale di firma)
|
0.946.293.231 |
Accordo commerciale dell’11 febbraio 1954 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Salvador
|
0.946.293.271 |
Acc. di commercio con l'Equatore
→
0.142.113.271
art. 2 |
0.946.293.272 |
Accordo commerciale dell’8 ottobre 1957 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dell’Equatore (con Scambio di lettere)
|
0.946.293.411 |
Acc. di commercio con l'Etiopia
→
0.142.113.411
art. II |
0.946.293.491 |
Convenzione commerciale franco-svizzera del 31 marzo 1937 (con dichiarazione)
|
0.946.293.492 |
Accordo commerciale del 28 novembre 1967 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica francese
|
0.946.293.492.1 |
Protocollo franco-svizzero dell’11 giugno 1965 concernente l’amministrazione di vini francesi destinati alla clientela particolare svizzera
|
0.946.293.601 |
Accordo di commercio dell' 11 marzo 1999 e di cooperazione economica tra la Confederazione Svizzera e la Georgia
|
0.946.293.671 |
Accordo commerciale dell' 11 febbraio 2019 tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord (con Allegati et Dichiarazioni)
|
0.946.293.671.1 |
Accordo aggiuntivo dell' 11 febbraio 2019 tra la Confederazione Svizzera, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e il Principato del Liechtenstein che estende a quest’ultimo alcune disposizioni dell’Accordo commerciale tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord (con allegato)
|
0.946.293.671.2 |
Accordo temporaneo del 14 dicembre 2020 tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del nord sulla mobilità dei prestatori di servizi (con allegati e scambio de lettere)
|
0.946.293.721 |
Convenzione provvisoria di commercio del 29 novembre 1926 tra la Svizzera e la Grecia (con Protocollo add.)
|
0.946.293.721.1 |
Scambio di note del 1o aprile 1947 tra la Svizzera e la Grecia concernente la Convenzione provvisoria di commercio del 29 novembre 1926
|
0.946.293.761 |
Accordo commerciale del 1o aprile 1955 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Guatemala
|
0.946.293.811 |
Accordo del 26 aprile 1962 concernente il commercio, la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Guinea
|
0.946.293.941 |
Accordo commerciale provvisorio del 23 dicembre 1936 tra la Svizzera e la Repubblica di Haiti
|
0.946.294.271 |
Accordo commerciale del 30 dicembre 1954 tra la Svizzera e la Repubblica d’Indonesia (con Protocollo e Scambi di lettere)
|
0.946.294.321 |
Accordo di cooperazione commerciale, economica e tecnica dell’11 febraio 1978 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d’Irak
|
0.946.294.361 |
Accordo provvisorio del 28 agosto 1928 tra la Svizzera e la Persia concernente il domicilio e il commercio
|
0.946.294.362 |
Scambio di lettere del 1o febbraio 1964 concernente i rapporti economici con l’Iran
|
0.946.294.363 |
Accordo del 24 maggio 2005 commerciale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Islamica dell’Iran
|
0.946.294.411 |
Scambio di note del 26 dicembre 1951 tra il Governo irlandese e il Governo Svizzero circa la conclusione di un accordo commerciale
|
0.946.294.451 |
Acc. di commercio con l'Islanda
→
0.142.114.451
→
0.946.293.141
|
0.946.294.491 |
Protocollo del 14 settembre 1956 fra la Confederazione Svizzera e lo Stato d’Israele concernente gli scambi commerciali fra i due Paesi
|
0.946.294.491.1 |
Scambio di lettere del 28 marzo 1957 tra la Confederazione Svizzera e lo Stato d’Israele concernente i commerci fra i due Paesi
|
0.946.294.541 |
Trattato di commercio del 27 gennaio 1923 fra la Svizzera e l’Italia
|
0.946.294.541.1 |
Protocollo addizionale del 30 dicembre 1933 al Trattato di commercio conchiuso tra la Svizzera e l’Italia il 27 gennaio 1923
|
0.946.294.541.2 |
Scambio di lettere del 16 dicembre 1983 fra la Svizzera e l’Italia concernente la tassa per il rilascio dei certificati d’origine
|
0.946.294.541.4 |
Accordo del 25 aprile 1961 sull’esportazione di vini italiani in Svizzera
|
0.946.294.541.40 |
Sesto Protocollo addizionale del 28 giugno 1990 all’Accordo italo-svizzero del 25 aprile 1961 sull’esportazione di vini italiani in Svizzera
|
0.946.294.541.41 |
Convenzione del 17 luglio 1969 fra la Svizzera e l’Italia relativa al moscato naturale d’Asti
|
0.946.294.541.42 |
Convenzione del 17 luglio 1969 fra la Svizzera e l’Italia relativa ad alcuni vini della Valtellina
|
0.946.294.541.43 |
Accordo del 28 settembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana riguardante l’imbottigliamento dei vini italiani D.O.C.G. in territorio della Confederazione
|
0.946.294.542 |
Accordo commerciale del 21 ottobre 1950 tra la Svizzera e l’Italia (con Protocollo di firma)
|
0.946.294.542.1 |
Scambio di lettere del 18 luglio 1969 tra la Svizzera e l’Italia concernente l’aumento del contingente dei vini della Valtellina
|
0.946.294.545 |
Accordo del 9 luglio 1947 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana concernente il regolamento dei rapporti d’assicurazione e di riassicurazione tra i due Paesi
|
0.946.294.631 |
Acc. di commercio con il Giappone
→
0.142.114.631
art. 6 a 15 |
0.946.294.632 |
Accordo del 19 febbraio 2009 di libero scambio e di partenariato economico tra la Confederazione Svizzera e il Giappone (con all. e acc. di attuazione)
|
0.946.294.632.1 |
Scambio di lettere del 22 e 26 aprile 2010 tra la Svizzera e il Giappone relativo alla dichiarazione unilaterale della Svizzera concernente l’importazione in franchigia doganale di vino giapponese destinato a manifestazioni pubbliche
|
0.946.294.671 |
Accordo di commercio e cooperazione economica dell’11 novembre 1976 tra la Confederazione Svizzera e il Regno Hascemita di Giordania
|
0.946.294.701 |
Accordo di commercio e di cooperazione economica del 12 maggio 1994 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Kazakistan
|
0.946.294.741 |
Accordo del 10 maggio 1997 di commercio e di cooperazione economica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Kirghizistan
|
0.946.294.941 |
Acc. di commercio con la Liberia
→
0.142.114.941
art. 5, 6 |
0.946.295.181 |
Acc. di commercio con il Lussemburgo
→
0.946.291.721
|
0.946.295.201 |
Accordo di commercio e di cooperazione economica dell’8 gennaio 1996 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo macedone (con All.)
|
0.946.295.231 |
Accordo del 17 marzo 1964 concernente il commercio, la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Malgascia (con Scambio di lettere)
|
0.946.295.411 |
Accordo di commercio e di cooperazione economica dell’8 marzo 1978 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Mali
|
0.946.295.491 |
Protocollo del 29 agosto 1957 concernente la clausola della nazione più favorita tra la Svizzera e il Marocco
|
0.946.295.581 |
Accordo di commercio, promovimento e protezione degli investimenti e di cooperazione economica e tecnica del 9 settembre 1976 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Islamica di Mauritania
|
0.946.295.631 |
Accordo commerciale del 2 settembre 1950 tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti del Messico
|
0.946.295.651 |
Accordo di commercio e di cooperazione economica del 30 novembre 1995 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Moldavia
|
0.946.295.734 |
Scambio di note del 29 giugno/10 luglio 2007 che conferma la validità tra la Svizzera e il Montenegro dell’Accordo del 21 novembre 2001 di commercio e di cooperazione economica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Jugoslavia
|
0.946.295.741 |
Accordo di commercio e di cooperazione economica del 22 ottobre 1979 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare del Mozambico
|
0.946.295.891 |
Accordo del 28 marzo 1962 concernente il commercio, gli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Niger (con Scambio di lettere)
|
0.946.296.141 |
Acc. di commercio con la Nuova Zelanda
→
0.142.113.671
art. IX, X
→
0.142.113.671.1
|
0.946.296.142 |
Accordo commerciale del 5 maggio 1938 fra la Svizzera e la Nuova Zelanda
|
0.946.296.142.1 |
Scambio di note del 6 marzo 1957 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Nuova Zelanda concernente l’accordo commerciale tra la Svizzera e la Nuova Zelanda
|
0.946.296.211 |
Accordo di commercio e di cooperazione economica del 16 aprile 1993 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dell’Uzbekistan
|
0.946.296.321 |
Accordo commerciale del 2 aprile 1969 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Paraguay
|
0.946.296.361 |
Acc. di commercio con i Paesi Bassi
→
0.142.116.361
art. 2 a 4 |
0.946.296.411 |
Accordo commerciale del 20 luglio 1953 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Perù
|
0.946.296.631 |
Accordo economico del 13 dicembre 1972 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Socialista di Romania (con Protocollo e Scambio di lettere)
|
0.946.296.651 |
Accordo di commercio e di cooperazione economica del 12 maggio 1994 tra la Confederazione Svizzera e la Federazione Russa (con Appendice e Protocollo)
|
0.946.296.811 |
Accordo del 16 agosto 1962 concernente il commercio, la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Senegal
|
0.946.296.902 |
Applicazione alla Slovacchia dell’Acc. con la Cecoslovacchia concernente gli scambi economici
→
0.946.297.412
|
0.946.297.141 |
Convenzione provvisoria del 20 marzo 1924 sulle relazioni commerciali fra la Svizzera e la Svezia
|
0.946.297.142 |
Accordo del 20 giugno 1951 tra la Svizzera e il Regno di Svezia concernente gli scambi commerciali
|
0.946.297.271 |
Accordo di commercio e cooperazione del 29 novembre 1976 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Araba Siriana
|
0.946.297.291 |
Accordo del 15 luglio 2011 di commercio e di cooperazione economica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Tagikistan
|
0.946.297.361 |
Accordo di commercio, di protezione degli investimenti e di cooperazione tecnica del 21 febbraio 1967 fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Ciad
|
0.946.297.411 |
Trattato di commercio del 24 novembre 1953 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Cecoslovacca (con Protocollo finale)
|
0.946.297.412 |
Accordo del 7 maggio 1971 concernente gli scambi economici tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica socialista Cecoslovacca (con Protocollo)
|
0.946.297.431 |
Applicazione alla Rep. ceca dell’Tratt. di commercio con la Cecoslovacchia
→
0.946.297.411
|
0.946.297.491 |
Accordo del 17 gennaio 1964 concernente il commercio, la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Togolese
|
0.946.297.581 |
Accordo commerciale del 23 dicembre 1976 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Tunisina (con Elenchi)
|
0.946.297.581.1 |
Protocollo del 15 novembre 1963 all’Accordo commerciale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Tunisina, inteso al trasferimento delle prestazioni di assicurazioni e riassicurazioni
|
0.946.297.631 |
Convenzione di commercio del 13 dicembre 1930 tra la Svizzera e la Turchia (con Protocollo di firma)
|
0.946.297.632 |
Protocollo d’intesa del 28 gennaio 2002 sulle consultazioni commerciali ed economiche ad alto livello tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica di Turchia
|
0.946.297.671 |
Accordo di commercio e di cooperazione economica del 20 luglio 1995 tra la Confederazione Svizzera e l’Ucraina (con All.)
|
0.946.297.722 |
Accordo del 17 marzo 1948 tra la Confederazione Svizzera e l’Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche concernente la Rappresentanza commerciale dell’Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche nella Svizzera
|
0.946.297.725 |
Accordo commerciale del 14 ottobre 1925 tra la Svizzera e l’Estonia (con Protocollo finale)
|
0.946.297.726 |
Convenzione commerciale del 4 dicembre 1924 tra la Svizzera e la Lettonia (con Protocollo finale)
|
0.946.297.761 |
Accordo commerciale del 4 marzo 1938 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Orientale dell’Uruguay (con Protocollo add.)
|
0.946.297.891 |
Accordo commerciale e di cooperazione economica del 6 luglio 1993 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Socialista del Vietnam
|
0.946.298.181 |
Trattato di commercio del 27 settembre 1948 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federativa popolare di Jugoslavia
|
0.946.298.181.1 |
Scambio di note del 16 dicembre 1968 tra la Svizzera e la Jugoslavia concernente l’abolizione del sistema disciplinato dei pagamenti
|
0.946.298.182 |
Scambio di note del 17 settembre/13 novembre 1965 tra la Svizzera e la Jugoslavia concernente l’importazione di vini dolci jugoslavi
|
0.946.298.183 |
Protocollo del 5 aprile 1977 istitutivo di una Commissione Mista per la cooperazione economica, commerciale, industriale e scientifico-tecnica fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Socialista Federativa di Jugoslavia
|
0.946.298.184 |
Accordo del 21 novembre 2001 di commercio e di cooperazione economica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Jugoslavia (con all.)
|
0.946.298.211 |
Accordo commerciale del 10 marzo 1972 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dello Zaïre
|
0.946.3 - Norme di origine preferenziali
|
0.946.31 |
Convenzione regionale del 15 giugno 2011 sulle norme di origine preferenziali paneuromediterranee (con all.)
|
0.946.4 - Ordinamenti doganali
|
0.946.42 |
Ordinamento tariffale GATT
→
0.632.2
|
0.946.43 |
Ordinamento tariffale AELS
→
0.632.3
|
0.946.44 |
Ordinamento tariffale secondo gli accordi con la CEE e la CECA
→
0.632.4
|
0.946.46 |
Ordinamento tariffale secondo altri accordi internazionali
→
0.632.6
|
0.946.5 - Accordi non tariffali GATT
|
0.946.511 |
Acc. concernente i prodotti chimici
→
0.632.222
|
0.946.512 |
Acc. concernente l'entrata in vigore dell'art. VI GATT
→
0.632.223
|
0.946.513 |
Acc. concernente i prodotti orologieri
→
0.632.290.13
→
0.632.290.131
|
0.946.523.21 |
Accordo del 3 dicembre 1998 sul reciproco riconoscimento di valutazioni della conformità tra la Confederazione Svizzera e il Canada (con all. settoriali)
|
0.946.526.81 |
Accordo del 21 giugno 1999 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sul reciproco riconoscimento in materia di valutazione della conformità (con all. e atto finale)
|