0.120 | Statuto delle Nazioni Unite del 26 giugno 1945 |
0.120.1 |
Privilegi e immunità delle Nazioni Unite e delle istituzioni specializzate → 0.192.110.02 → 0.192.110.03 |
0.121 | Trattato del 1o dicembre 1959 sull’Antartide |
0.121.1 | Protocollo del 4 ottobre 1991 sulla protezione ambientale relativo al Trattato sull’Antartide (con appendice allegati) |
0.122 |
Acc. bilaterali con l’UE → 0.142.112.681 → 0.142.392.68 → 0.172.052.68 → 0.251.268.1 → 0.351.926.81 → 0.362.31 → 0.424.11 → 0.431.026.81 → 0.631.242.05 → 0.632.401 → 0.632.401.23 → 0.641.926.81 → 0.641.926.811 → 0.672.926.81 → 0.740.72 → 0.741.826.8 → 0.748.127.192.68 → 0.814.011.268 → 0.814.092.681 → 0.916.026.81 → 0.946.526.81 → 0.961.1 |
0.122.1 | Scambio di note del 28/30 gennaio 2020 tra la Svizzera e l’Unione europea concernente la continuazione dell’applicazione degli accordi tra la Svizzera e l’Unione europea al Regno Unito durante il periodo di transizione dopo il suo recesso dall’Unione europea il 31 gennaio 2020 |
0.120 | Charte des Nations Unies du 26 juin 1945 |
0.120.1 |
Privilèges et immunités des Nations Unies et des institutions spécialisées → 0.192.110.02 → 0.192.110.03 |
0.121 | Traité du 1er décembre 1959 sur l’Antarctique |
0.121.1 | Protocole du 4 octobre 1991 au Traité sur l’Antarctique, relatif à la protection de l’environnement (avec app. et annexes) |
0.122 |
Accords bilatéraux avec l’UE → 0.142.112.681 → 0.142.392.68 → 0.172.052.68 → 0.251.268.1 → 0.351.926.81 → 0.362.31 → 0.424.11 → 0.431.026.81 → 0.631.242.05 → 0.632.401 → 0.632.401.23 → 0.641.926.81 → 0.641.926.811 → 0.672.926.81 → 0.740.72 → 0.741.826.8 → 0.748.127.192.68 → 0.814.011.268 → 0.814.092.681 → 0.916.026.81 → 0.946.526.81 → 0.961.1 |
0.122.1 | Échange de notes des 28/30 janvier 2020 entre la Suisse et l’Union européenne concernant la continuation de l’application des accords entre la Suisse et l’Union européenne au Royaume-Uni pendant la période de transition après son retrait de l’Union européenne au 31 janvier 2020 |