0.120 | Charta der Vereinten Nationen vom 26. Juni 1945 |
0.120.1 |
Vorrechte und Immunitäten der Vereinigten Sonderorganisationen → 0.192.110.02 → 0.192.110.03 |
0.121 | Antarktis-Vertrag vom 1. Dezember 1959 |
0.121.1 | Umweltschutzprotokoll vom 4. Oktober 1991 zum Antarktis-Vertrag (mit Anhang und Anlagen) |
0.122 |
Bilaterale Verträge mit der EU → 0.142.112.681 → 0.142.392.68 → 0.172.052.68 → 0.251.268.1 → 0.351.926.81 → 0.362.31 → 0.424.11 → 0.431.026.81 → 0.631.242.05 → 0.632.401 → 0.632.401.23 → 0.641.926.81 → 0.641.926.811 → 0.672.926.81 → 0.740.72 → 0.741.826.8 → 0.748.127.192.68 → 0.814.011.268 → 0.814.092.681 → 0.916.026.81 → 0.946.526.81 → 0.961.1 |
0.122.1 | Notenaustausch vom 28./30. Januar 2020 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Weitergeltung der Abkommen zwischen der Schweiz und der Europäischen Union für das Vereinigte Königreich während des Übergangszeitraums nach dessen Austritt aus der Europäischen Union am 31. Januar 2020 |
0.120 | Statuto delle Nazioni Unite del 26 giugno 1945 |
0.120.1 |
Privilegi e immunità delle Nazioni Unite e delle istituzioni specializzate → 0.192.110.02 → 0.192.110.03 |
0.121 | Trattato del 1o dicembre 1959 sull’Antartide |
0.121.1 | Protocollo del 4 ottobre 1991 sulla protezione ambientale relativo al Trattato sull’Antartide (con appendice allegati) |
0.122 |
Acc. bilaterali con l’UE → 0.142.112.681 → 0.142.392.68 → 0.172.052.68 → 0.251.268.1 → 0.351.926.81 → 0.362.31 → 0.424.11 → 0.431.026.81 → 0.631.242.05 → 0.632.401 → 0.632.401.23 → 0.641.926.81 → 0.641.926.811 → 0.672.926.81 → 0.740.72 → 0.741.826.8 → 0.748.127.192.68 → 0.814.011.268 → 0.814.092.681 → 0.916.026.81 → 0.946.526.81 → 0.961.1 |
0.122.1 | Scambio di note del 28/30 gennaio 2020 tra la Svizzera e l’Unione europea concernente la continuazione dell’applicazione degli accordi tra la Svizzera e l’Unione europea al Regno Unito durante il periodo di transizione dopo il suo recesso dall’Unione europea il 31 gennaio 2020 |