1 La Confederaziun coordinescha sin plaun naziunal l’instrucziun dals appartegnents da las organisaziuns partenarias en quai che reguarda la collavuraziun. Ella coordinescha ils exercizis tranter las organisaziuns partenarias ed:
2 Il UFPP procura per las purschidas d’instrucziun da basa e d’instrucziun supplementara per ils organs directivs chantunals.
3 El procura per l’instrucziun areguard il diever da cumponentas da sistems da communicaziun en il sectur da la protecziun da la populaziun sco er dals sistems per avertir las autoritads e per alarmar ed infurmar la populaziun.
4 Cun ils chantuns, cun terzas persunas e cun las autoritads cumpetentas da l’exteriur vischin po el concluder d’organisar ulteriuras instrucziuns ed ulteriurs exercizis.
5 El po porscher ulteriuras instrucziuns en il sectur da la protecziun da la populaziun.
6 El maina in center d’instrucziun.
7 Il Cussegl federal regla las cumpetenzas en il sectur da l’instrucziun.
1 La Confederazione coordina a livello nazionale l’istruzione dei membri delle organizzazioni partner nell’ottica della collaborazione. Coordina le esercitazioni tra le organizzazioni partner e:
2 L’UFPP assicura l’offerta formativa per l’istruzione di base e il perfezionamento degli organi cantonali di condotta.
3 Assicura l’istruzione nell’uso delle componenti dei sistemi di comunicazione nella protezione della popolazione e nell’uso dei sistemi per allertare le autorità e dare l’allarme e informare la popolazione.
4 Può convenire con i Cantoni, terzi e le competenti autorità delle zone limitrofe estere l’organizzazione di altri corsi d’istruzione ed esercitazioni.
5 Può offrire altri corsi d’istruzione nel settore della protezione della popolazione.
6 Gestisce un centro d’istruzione.
7 Il Consiglio federale disciplina le competenze nel campo dell’istruzione.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.