152.3 Lescha federala dals 17 da december 2004 davart il princip da la transparenza da l'administraziun (Lescha da transparenza, LTrans)

152.3 Legge federale del 17 dicembre 2004 sul principio di trasparenza dell'amministrazione (Legge sulla trasparenza, LTras)

Art. 10 Dumonda d’access

1 La dumonda d’access als documents uffizials sto vegnir drizzada a l’autoritad che ha fatg il document u che l’ha survegnì sco adressata principala da terzas persunas che na suttastattan betg a questa lescha.

2 Il Cussegl federal po prevair ina procedura speziala per l’access als documents uffizials da las represchentanzas svizras a l’exteriur e da las missiuns tar organisaziuns internaziunalas.

3 La dumonda sto esser formulada en moda suffizientamain clera.

4 Il Cussegl federal regla ils detagls da la procedura:

a.
el resguarda ils basegns spezials da las medias;
b.
el po prevair autras modalitads d’access, nua ch’in grond dumber da dumondas sa referescha als medems documents;
c.
el po prolungar ils termins da tractament per dumondas che pretendan in tractament che chaschuna ina lavur spezialmain gronda.

Art. 10 Domanda di accesso

1 La domanda di accesso ai documenti ufficiali deve essere indirizzata all’autorità che ha stilato il documento o lo ha ricevuto, quale destinataria principale, da terzi non soggetti alla presente legge.

2 Il Consiglio federale può prevedere una procedura particolare per l’accesso a documenti ufficiali delle rappresentanze svizzere all’estero e delle missioni presso organizzazioni internazionali.

3 La domanda deve essere formulata con sufficiente precisione.

4 Il Consiglio federale disciplina le modalità della procedura:

a.
tiene conto dei bisogni particolari dei media;
b.
può prevedere altre modalità di accesso allorquando un numero rilevante di domande si riferisca agli stessi documenti;
c.
può prevedere termini di trattamento più lunghi per domande che richiedono un trattamento particolarmente dispendioso.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.