142.31 Lescha d'asil dals 26 da zercladur 1998 (LAsil)

142.31 Legge del 26 giugno 1998 sull'asilo (LAsi)

Art. 99d Surveglianza ed execuziun

1 Il SEM è responsabel per la segirezza da MIDES e per la legalitad da l’elavuraziun da las datas persunalas.

2 Il Cussegl federal regla:

a.
l’organisaziun e la gestiun da MIDES;
b.
il catalog da las datas persunalas che vegnan elavuradas;
c.
ils dretgs d’access;
d.
las mesiras da protecziun tecnicas ed organisatoricas cunter in’elavuraziun nunautorisada;
e.
quant ditg che las datas vegnan tegnidas en salv;
f.
l’archivaziun e la destrucziun da las datas, cura ch’il termin da las tegnair en salv è scadì.

Art. 99d Vigilanza ed esecuzione

1 La SEM è responsabile della sicurezza di MIDES e della legalità del trattamento dei dati personali.

2 Il Consiglio federale disciplina:

a.
l’organizzazione e l’esercizio di MIDES;
b.
il catalogo dei dati personali da trattare;
c.
i diritti d’accesso;
d.
le misure protettive tecniche e organizzative contro il trattamento non autorizzato;
e.
la durata di conservazione dei dati;
f.
l’archiviazione e la distruzione dei dati allo scadere del termine di conservazione.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.