142.31 Lescha d'asil dals 26 da zercladur 1998 (LAsil)

142.31 Legge del 26 giugno 1998 sull'asilo (LAsi)

Art. 100

1 Las autoritads da recurs mainan in sistem d’infurmaziun per registrar ils recurs ch’èn vegnids inoltrads ad ellas, per manar ina controlla da las fatschentas e per far statisticas.

2 Quests sistems d’infurmaziun pon cuntegnair datas persunalas spezialmain sensiblas e profils da la persunalitad, uschenavant che quai è necessari per ademplir l’incumbensa legala.

2bis Datas faussas ston vegnir curregidas d’uffizi. Sche las datas faussas pon vegnir attribuidas al fatg ch’ina persuna ha violà l’obligaziun da cooperar, pon ils custs da la correctura vegnir mess a quint a questa persuna.310

308 Versiun tenor l’art. 18 cifra 2 da la LF dals 20 da zer. 2003 davart il sistem d’infurmaziun per il sectur da las persunas estras e da l’asil, en vigur dapi ils 29 da matg 2006 (AS 2006 1931; BBl 2002 4693).

309 Versiun tenor l’agiunta da la LF dals 18 da zer. 2010 (controlla da cunfin automatisada, cussegliaders da documents, sistem d’infurmaziun MIDES), en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 5755; BBl 2009 8881).

310 Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 100

1 Le autorità di ricorso gestiscono un sistema d’informazione per la registrazione dei ricorsi, il controllo delle pratiche e l’allestimento di statistiche.

2 Tali sistemi possono contenere dati degni di particolare protezione e profili della personalità nella misura necessaria all’adempimento del compito legale.

2bis I dati inesatti sono rettificati d’ufficio. I costi della rettifica possono essere fatturati alla persona che, violando l’obbligo di collaborare, ha provocato la registrazione inesatta dei dati.310

308 Nuovo testo giusta l’art. 18 n. 2 della LF del 20 giu. 2003 sul sistema d’informazione per il settore degli stranieri e dell’asilo, in vigore dal 29 mag. 2006 (RU 2006 1931; FF 2002 4181).

309 Nuovo testo giusta l’all. della LF del 18 giu. 2010 (Controllo di confine automatizzato, consulenti in materia di documenti, sistema d’informazione MIDES), in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 5755; FF 2009 7737).

310 Introdotto dal n. I della L del 16 dic. 2005, in vigore dal 1° gen. 2008 (RU 2006 4745; 2007 5573; FF 2002 6087).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.