1 Ils chantuns fixeschan il basegn da stabiliments da protecziun.
2 Els suttamettan la planisaziun dal basegn al UFPP per l’approvaziun.
3 Els procuran per la construcziun, per l’equipament, per il mantegniment e per la renovaziun dals posts da commando, dals stabiliments da preparaziun e dals posts da sanitad protegids.
1 Les cantons définissent les besoins en constructions protégées.
2 Ils soumettent leur planification des besoins à l’OFPP pour approbation.
3 Ils veillent à la réalisation, à l’équipement, à l’entretien et à la rénovation des postes de commandement, des postes d’attente et des centres sanitaires protégés.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.