441.1 Lescha federala dals 5 d'october 2007 davart las linguas naziunalas e la chapientscha tranter las cuminanzas linguisticas (lescha da linguas, LLing)

441.1 Federal Act of 5 October 2007 on the National Languages and Understanding between the Linguistic Communities (Languages Act, LangA)

Art. 22

1 En il rom dals credits approvads conceda la Confederaziun agids finanzials als chantuns Grischun e Tessin per sustegnair:

a.
mesiras per mantegnair e per promover la lingua e la cultura rumantscha e taliana;
b.
organisaziuns ed instituziuns che adempleschan incumbensas surregiunalas per mantegnair e per promover la lingua e la cultura rumantscha e taliana;
c.
l’activitad editoriala en la Svizra rumantscha e taliana.

2 Cun l’intent da mantegnair e da promover la lingua rumantscha po la Confederaziun sustegnair mesiras en favur da la pressa rumantscha.

3 L’agid finanzial da la Confederaziun importa maximalmain 75 pertschient dals custs totals.

Art. 22

1 Within the limits of the authorised credits, the Confederation shall grant the cantons of Graubünden and Ticino financial assistance to support:

a.
measures to preserve and promote the Romansh and Italian languages and cultures;
b.
organisations and institutions that fulfil supra-regional responsibilities to preserve and promote the Romansh and Italian languages and cultures;
c.
publishing activities in Romansh and Italian-speaking Switzerland.

2 In order to preserve and promote the Romansh language, the Confederation may support measures to support the Romansh media.

3 Federal financial assistance shall amount to a maximum of 75 per cent of the overall costs.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.