1 La FINMA coordina la sua attività di regolamentazione con il DFF e a tal fine si consulta regolarmente con tale Dipartimento.
2 La FINMA e il DFF mettono a reciproca disposizione le informazioni, i documenti e i dati di cui l’altra autorità necessita per adempiere i propri compiti di regolamentazione.
3 La FINMA e il DFF regolano in un accordo i dettagli della loro collaborazione.
1 La FINMA coordonne son activité de réglementation avec le DFF et, à cette fin, se concerte régulièrement avec celui-ci.
2 La FINMA et le DFF se fournissent mutuellement les informations, les documents et les données dont ils ont besoin pour assumer leurs tâches de réglementation.
3 La FINMA et le DFF règlent dans un accord les modalités de leur collaboration en matière de réglementation.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.