(art. 54 O-COPA)
1 Qualsiasi transazione nell’ambito del diritto in materia di acquisti pubblici è elaborata da una delegazione composta di regola di tre membri.
2 Le decisioni concernenti la procedura sono emanate dal presidente, dal presidente della delegazione o dal segretariato.
(art. 54 OOPA)
1 Chaque transaction relevant du droit des offres publiques d’acquisition est traitée par une délégation composée en principe de trois membres.
2 Les ordonnances de procédure sont prises par le président, le président de la délégation ou le secrétariat.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.