La detenzione di precursori accessibili su autorizzazione secondo l’articolo 3 capoverso 2 lettera b o a cui è vietato l’accesso secondo l’articolo 3 capoverso 2 lettera c, acquistati prima dell’entrata in vigore della presente legge, resta consentita agli utilizzatori privati. Se sussiste il rischio di uso illegale, fedpol può confiscare tali precursori.
La possession des précurseurs visés à l’art. 3, al. 2, let. b et c, qui ont été acquis avant l’entrée en vigueur de la présente loi reste autorisée pour les utilisateurs privés. En cas de risque d’usage illégal, fedpol peut confisquer ces précurseurs.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.