Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 82 Lavoro
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 82 Travail

822.31 Legge federale del 20 marzo 1981 sul lavoro a domicilio (LLD)

Inverser les langues

822.31 Loi fédérale du 20 mars 1981 sur le travail à domicile (Loi sur le travail à domicile, LTrD)

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Oggetto
Art. 1 Objet
Art. 2 Casi dubbi
Art. 2 Cas douteux
Art. 3 Notifica delle condizioni di lavoro
Art. 3 Communication des conditions de travail
Art. 4 Salario, tempo prestabilito, conteggio
Art. 4 Salaire, temps alloué, décompte
Art. 5 Rimborso delle spese, strumenti di lavoro, materiale, istruzioni
Art. 5 Remboursement des frais, instruments de travail, matériaux, instructions
Art. 6 Giovani
Art. 6 Jeunes gens
Art. 7 Protezione contro il sovraccarico di lavoro
Art. 7 Protection contre le surmenage
Art. 8 Protezione della vita e della salute
Art. 8 Protection de la vie et de la santé
Art. 9 Lavori pericolosi
Art. 9 Travaux dangereux
Art. 10 Elenco dei lavoratori a domicilio e registrazione
Art. 10 Liste des travailleurs à domicile et enregistrement
Art. 11 Obbligo d’informare
Art. 11 Obligation de renseigner
Art. 12 Infrazioni
Art. 12 Infractions
Art. 13 Diritto applicabile
Art. 13 Droit applicable
Art. 14 Procedimento penale
Art. 14 Poursuite pénale
Art. 15 Esecuzione
Art. 15 Exécution
Art. 16
Art. 16
Art. 17 Alta vigilanza
Art. 17 Haute surveillance
Art. 18
Art. 18
Art. 19 Obbligo del segreto
Art. 19 Secret de fonction
Art. 20 Disposizioni esecutive
Art. 20 Dispositions d’exécution
Art. 21 Modificazione e abrogazione
Art. 21 Modification et abrogation du droit en vigueur
Art. 22 Prescrizioni riservate
Art. 22 Prescriptions réservées
Art. 23 Referendum ed entrata in vigore
Art. 23 Référendum et entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.