L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
visti gli articoli 34ter e 64bis della Costituzione federale1;
visto il messaggio del Consiglio federale del 27 febbraio 19802,
decreta:
1 [CS 1 3; RU 1976 2001]. Vedi ora gli art. 41, 45, 59, 63, 110, 123, 147 e 178 della Cost. federale del 18 apr. 1999 (RS 101).
L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu les art. 34ter et 64bis de la constitution2,
vu le message du Conseil fédéral du 27 février 19803,
arrête:
2 [RS 1 3; RO 1976 2001]. Aux dispositions mentionnées correspondent actuellement les art. 41, 45, 59, 63, 110, 123, 147 et 178 de la Constitution du 18 avril 1999 (RS 101).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.