13 Abrogato dal n. I dell’O dell’USAV del 21 dic. 2020, con effetto dal 1° feb. 2021 (RU 2021 42).
12 Abrogé par le ch. I de l’O de l’OSAV du 21 déc. 2020, avec effet au 1er fév. 2021 (RO 2021 42).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.