1 Ogni partita di gomma di guar di cui all’articolo 1 deve essere identificata mediante un codice.12
2 Questo codice deve essere riportato anche sul certificato e sul rapporto d’analisi.
3 Ogni singola confezione o altra forma d’imballaggio della partita è identificata da questo codice.
12 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’USAV del 21 dic. 2020, in vigore dal 1° feb. 2021 (RU 2021 42).
1 Chaque lot de gomme de guar visée à l’art. 1 doit être identifié au moyen d’un code.11
2 Ce code doit être reporté sur le certificat et sur le rapport d’analyse.
3 Il doit être apposé sur chaque emballage ou sur toute autre forme de conditionnement du lot.
11 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’OSAV du 21 déc. 2020, en vigueur depuis le 1er fév. 2021 (RO 2021 42).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.